台文館抄襲案!蹦世界認錯 對話紀錄公布「以為P圖就沒事」
編輯:李羿璇 | 2024-05-19 10:28
中國大陸創作者Nora Qu指控台灣文學館活動吉祥物「阿龍」抄襲自己的「嗷嗚龍寶_AoWu」。(合成圖/翻攝自臉書台文館、「空罐速寫社」)
國立台灣文學館日前爆發抄襲爭議,活動吉祥物「阿龍」遭一名中國大陸創作者Nora Qu指控抄襲自己的「嗷嗚龍寶_AoWu」。對此,廠商「蹦世界」和台文館原先雙雙否認,但Nora Qu曬出證據後,「蹦世界」和台文館也迅速認錯,「蹦世界」也再次貼出道歉聲明,並公布與員工的對話紀錄。
蹦世界於18日晚間在臉書發聲,表示關於台灣文學館「阿龍圖像的版權抄襲事件」,由衷感謝各界對此事件的關心與指教,由於公司管理不周與疏漏,也再次對原創作者「童年Nora」及台灣文學館鄭重致歉。
蹦世界指出在16日發出道歉聲明後,當天也隨即透過電子郵件向原創作者「童年Nora」聯繫致歉與後續事宜,並在17日夜間接到「童年Nora」委任之律師與蹦世界聯繫,接下來將進入法律程序,蹦世界也將尋求律師協助,祈望雙方能達成共識。
蹦世界也針對事件發展再進一步說明,希望藉以釐清各界疑慮,蹦世界說明此專案因標案規格需求,由蹦世界聘請派駐台文館之駐點人員,以作為台文館之社群小編,該駐點人員之家人則為插畫提供者,因為專案的需要,於蹦世界完全不知情的狀態下,由該駐點人員將阿龍圖像提供予台文館使用,事情緣由,由台文館發出之聲明則可知悉。
隨後蹦世界負責人黃先生在尚未獲得確切實情前,判斷不清之下,在其個人臉書就此事件發表相關情緒抒發之文章,該文帶給各界不良之觀感,其已深刻檢討,也在此鄭重的向「童年Nora」及各界致歉。由於本案件將進入法律處理程序,雙方將交由律師協助,後續蹦世界將不再對外多回應,「再次感謝各界的關心,對於此次造成紛擾,也再次致上最深的歉意」。
根據蹦世界的說法,事件在8日爆發後,台文館並未直接向蹦世界負責人要求提供證據核查,而是向小編詢問情況,因為過度信任小編,未尋求專家辨識提供的IG截圖,導致事態擴大。從聊天紀錄中可以看到,小編於16日中午12時27分聯繫蹦世界老闆,表示「我剛剛聯絡上我妹,她跟我說她真的是用別人的圖,但她不知道事情會這麼嚴重,所以當下聽到我說像中國的插畫,她很緊張P圖以為就沒事了,但不知道會報新聞報成這樣」、「她在網路上看到的圖,不知道是中國插畫家的」。
回顧這起事件的開始,國立台灣文學館實境解謎遊戲的吉祥物「阿龍」創作者為「蹦世界」,台文館在介紹「阿龍」時,遭網友質疑與一名中國創作者的貼圖十分相似。而台文館也在在臉書發出聲明,表示「阿龍」為小編及其家人的共同創作,原始創作於2019年12月17日就已公開發布在個人IG帳號,「台文館小編及家人的創作發布時間早於中國創作者自稱創作時間將近3年,故台文館絕無侵害著作權之情事。」
一名自稱是「原創作者」的中國繪師也在臉書發文駁斥,強調「嗷龍寶」是他本人的原創作品,且圖片的公開發布日期「全部都早於台文館」的公開發布日期,怒批創作遭到抄襲,「台文館的那張IG截圖P圖痕跡明顯漏洞太多」,隨後台文館也在臉書發布道歉聲明,表示接獲委託廠商告知,「『阿龍』相關圖像確實非為廠商原創,相關證據也是經由偽造產出」,並向原創作者及社會大眾表達誠摯歉意。