生活
綜合

北捷月台驚見簡體字?民眾憂慮「出包」 醫師4字解釋秒懂真相

Icu醫生陳志金就指出,近日和朋友搭乘台北捷運,友人在月台看板上意外發現一串簡體字,讓他不禁憂心「捷運局是不是出包了」。(圖/翻攝FB/Icu醫生陳志金)

簡體字、中國用語入侵生活,一直是常引起民眾爭議的話題。近日Icu醫生陳志金就指出,他和朋友近日搭乘台北捷運,友人在台大醫院站月台看板上意外發現一串簡體字,讓他不禁憂心「捷運局是不是出包了」。而陳志金看完後一眼明白發生什麼事,經他解釋後才讓朋友恍然大悟。

人稱阿金醫師、現任奇美醫院加護醫學部主治醫師的陳志金,經常在臉書粉專分享醫療時事或重症病房的感人故事,是粉絲心中的熱血暖醫。他14日在臉書專頁發文,表示自己近期和朋友搭乘台北捷運時,友人看到月台上寫著「台湾大学病院」,讓他不禁困惑怎麼會出現簡體字,「捷運局是不是出包了」,陳志金抬頭看完秒懂解釋「那是日文」,讓友人瞬間也回過神來:「喔!對耶!上面寫『病院』」。

貼文曝光,有人好心解釋,由於近年來自日、韓的自助觀光客增加不少,捷運站現在的站名標示都加了日文和韓文,而台大醫院站的月台看起來像整排簡體字,恰好只是因為站名全都有對應日文中的「漢字」。

不少同樣誤會的網友留言,「嚇我一跳」、「對殘體字敏感症發作」。還有熱心網友指出:「簡體字的『医院』,在日文中也有(医院いいん),只是是屬於小型診所或醫院,如果今天是打『医院』,那真的就會有話題出來了。」

據台北捷運公司早前說明,近年來由於觀光客增多,北捷月台不僅增設了多國語言的標示,2023年起更規劃在15個車站用「韓文」報站,於同年8月底正式上線。包含台北車站、中山、台北101、中正紀念堂等多個外國遊客常去的捷運站,都能聽到日文、韓文的到站廣播。