政治
焦點

美部長口誤「習總統」引藍綠交戰 美女律師:指鹿為馬的年代

對於美國衛生部長口誤,律師張怡表示,最誇張的是有人推說是美國人發音不好。(圖/擷取自張怡臉書)

美國衛生部長阿札爾(Alex Azar)昨(10)日率團晉見總統蔡英文時,口誤以「習總統」(Ppresident Xi)稱呼蔡總統,引發國民黨批評,但也有不少綠營人士反批藍營不懂「presidency」的發音;對此,曾參與恆春鎮長、屏東立委選戰的美女律師張怡今日表示,找一堆爛理由硬凹就很難看,並感嘆這是只有顏色沒有是非的年代,指鹿為馬的年代。

張怡畢業於台大外文系,留學美國柏克萊大學法學碩士,擁有台灣和美國的律師資格。對於近日口誤外交風波,張怡說,只是口誤真的沒關係,前副總統呂秀蓮去國外演講也是不小心把自己講成總統,被媒體開玩笑說在國外就職,但找一堆爛理由硬凹就很難看。

張怡說,國民黨掌權年代可以直接笑國民黨,但民進黨掌權年代「President Xi」可以凹成「presidency」,聽直播明明該部長就有頓一個「t」, 如果是念「presidency」就不會有「t」的音。她指出,更不用說這裡用「presidency」根本不對。

張怡表示,最誇張的是有人還可以推說是美國人發音不好、不會念,她的研究所教授是美國人,前年來台灣跟她聊過蔡英文跟習近平,發蔡「tsai」、發習「xi」,對美國老師完全沒有問題。她感嘆,只有顏色沒有是非的年代,指鹿為馬的年代。

國民黨台中市議員黃健豪則諷刺,秉持著相信政府相信黨,和有政府請安心的原則,黨已經定調是美國人發音有障礙,會把tsai唸成Xi ,各位就不要再爭論了,也別再那邊presidency了。