跳至主要內容區塊
娛樂
即時

金曲34/紅到日本為她造「菲」字 歐陽菲菲縱橫40載首摘金曲

金曲34 歐陽菲菲 日本 造字
歐陽菲菲獲頒本屆金曲獎「特別貢獻獎」(圖/報系資料照)

歐陽菲菲獲頒本屆金曲獎「特別貢獻獎」(圖/報系資料照)

第34屆金曲獎頒獎典禮今晚(1)隆重登場。本屆「特別貢獻獎」頒給歐陽菲菲,據傳歐陽菲菲得知摘下首座金曲獎時非常驚訝,並稱這個獎對她意義非凡。作為台灣第一位赴日發展成功的歌手,與首位登上《NHK》紅白歌唱大賽的外籍歌手,歐陽菲菲的獲獎可謂實至名歸。

在台、日兩地擁有高人氣,縱橫歌壇40載的歐陽菲菲,以「一句日文都不會」的開局,在日本創下演藝高峰,並在赴日首年的1971年以〈雨中徘徊〉拿下第13屆日本唱片大賞新人獎,1972年靠〈雨のエアポート〉獲頒日本有線大獎、1983年再憑藉〈逝去的愛〉獲得第25屆日本唱片大賞暢銷獎。

歐陽菲菲紅到發紫時,日媒曾為她「造字」與發音,因為日文漢字原本沒有「菲」字,歐陽菲菲曾表示,剛赴日時不斷說服自己要向前看,只要沒有工作就在飯店裡看雜誌、報紙,並用自創的方式學習日文,盡早擺脫用中文諧音演唱日文歌曲的問題,而這段時期最快樂,就是在百貨公司遇到當時少見的台灣觀光客,「與對方說上20分鐘的中文」。

歐陽菲菲的弟弟歐陽龍曾說,大姊從小個性就像舞台上的唱跳形象一樣,十分活潑外向,但姊姊總是強忍感傷,扛起養家的重任四處演出,或假裝的瀟灑往返台日兩地,只為了不讓家人擔憂。而如今已是傳奇的歐陽菲菲則說,「演戲不受年齡限制,唱歌也是一樣」,只要還能唱就會繼續上台發光發熱。

金曲34 歐陽菲菲 日本 造字