文壇大師
」紀念文壇大師辭世 米蘭昆德拉紀錄片限定重映
文學大師米蘭昆德拉11日於法國巴黎的家中辭世,享耆壽94歲,大師生涯唯一一部以他為主題的紀錄片《米蘭昆德拉:從玩笑到無謂的盛宴》,也於即日起在光點台北電影館限定獨家重映。米蘭昆德拉不願受訪出名,紀錄片《米蘭昆德拉:從玩笑到無謂的盛宴》透過昆德拉的夫人薇拉牽線才完成。(圖/佳映提供)米蘭昆德拉以《玩笑》、《生活在他方》、《賦別曲》、《笑忘書》等作品奠定文壇地位,1984年的作品《生命中不能承受之輕》,尤其被視為他文學生涯中最受讚譽也最暢銷的巔峰之作,並被改編拍成電影《布拉格的春天》。然而由於改編電影所受到的全球矚目令他不耐,以及外界對他各種政治化和標籤化的解讀讓他感到厭煩,米蘭昆德拉早在1985年之後,就已不再接受採訪,也不想被大眾媒體關注。儘管深居簡出的米蘭昆德拉不願受訪,但紀錄片導演米洛斯拉夫‧施米德馬耶導演在《米蘭昆德拉:從玩笑到無謂的盛宴》片中,不僅找到了昆德拉過去還願意受訪時所曾留下的珍貴片段,並在昆德拉的夫人薇拉代為牽線之下,找到了多位熟識昆德拉的導演、劇作家、出版商、文學史家、編劇、記者等各界人士受訪。如今大師辭世,這部電影所完成的紀錄更顯珍貴。
文壇大師拒受訪出名 紀錄片導演出奇招找夫人當救兵
文壇大師米蘭昆德拉早在1985年之後,就已不再接受採訪,也不想被大眾媒體關注,然而紀錄片《米蘭昆德拉:從玩笑到無謂的盛宴》,卻交出了影史唯一一部以米蘭昆德拉為主題的紀錄片。原來導演米洛斯拉夫‧施米德馬耶找到了比任何名流大師都更有力的幕後人士:昆德拉的夫人薇拉。導演米洛斯拉夫‧施米德馬耶曾經執導的首部紀錄片,就是以捷克斯洛伐克導演米洛斯福曼為題材。他因此透過福曼的牽線,而向昆德拉提出希望拍攝紀錄片的邀請,理所當然地碰了釘子。導演轉而找到了許多與昆德拉熟識的導演、劇作家、出版商、文學史家、編劇、記者等接受採訪,並找到了昆德拉過去還願意受訪時所曾留下的珍貴片段。但促成該片完成的最重要關鍵是,昆德拉的夫人薇拉代為牽線,為他引介了多位熟識昆德拉的各界人士受訪。片中導演與薇拉的一段電話,更意外讓觀眾一瞥昆德拉夫婦私底下最人性化的時刻。大師米蘭昆德拉拒絕受訪在文壇相當出名。(圖/佳映提供)昆德拉與薇拉從年輕時相守至今,薇拉過去原是電視節目主持人,在朋友們眼中是美麗大方的賢妻,於公於私都是昆德拉無微不至的陪伴照顧者,更是他面對世界的窗口。在紀錄片中一段導演與薇拉的電話通話中,觀眾可以聽到昆德拉在電話那端對導演說「你很幸運能和她談話,我不會告訴你任何事了。」薇拉聽了則在一旁忍不住笑出來。事實上導演透露,那通電話時是下午一點,薇拉正在做午餐,因此一面講電話,一面叫昆德拉幫她攪拌爐子上的湯免得燒焦,但那通電話講了20分鐘,薇拉掛了電話回到廚房,才發現昆德拉攪拌的是另外一個鍋子。昆德拉的拒絕受訪在文壇相當出名,許多記者都曾各出奇招卻無計可施。曾有電台記者以捷克作曲家楊納傑克為切入點,成功「凹」到昆德拉破例暢談,因為昆德拉的父親就是楊納傑克的學生。昆德拉認為,人們想知道的任何事都已寫在他的書裡,法國世界報記者芙洛紅絲諾維爾曾與他打賭試做一場假採訪,看看作品會如何回答。她試著提出一些問題,結果發現不論是關於身分認同、諷刺、小說、死亡、音樂、繪畫,真的都可以在昆德拉所有書中找到精確的片段回答這些問題。《米蘭昆德拉:從玩笑到無謂的盛宴》將於 6 月 2 日上映。
《布拉格的春天》成絕響 文壇大師拒作品翻拍成電影
文壇大師米蘭昆德拉以《生命中不能承受之輕》享譽全球,並且被好萊塢翻拍為《布拉格的春天》,為丹尼爾戴路易斯和茱麗葉畢諾許留下經典演出。但在這之後,昆德拉就不再讓他的書翻拍成電影,其中緣由在紀錄片《米蘭昆德拉:從玩笑到無謂的盛宴》中可窺知一二。米蘭昆德拉以以《玩笑》、《生活在他方》、《賦別曲》、《笑忘書》等作品奠定文壇地位,直到《生命中不能承受之輕》被拍成電影《布拉格的春天》才紅遍全球。《布拉格的春天》編劇尚克洛德卡里耶爾回憶,當時他與昆德拉花了數月時間討論修改法文劇本,昆德拉還特別多加了幾句原著中沒有的台詞。但後來劇本被片廠改成英文版拍攝時,卻並沒有與昆德拉討論。昆德拉的友人透露,他看了電影後感到錯愕失望,不僅不喜歡電影,更由於他之所以聞名於世竟然是因為書被拍成電影,而覺得當初不該這麼做,下定決心絕不再讓人將他的書改編成電影。昆德拉在因《生命中不能承受之輕》紅遍全球後,更因外界對他的作品過度政治化的解讀感到不耐,認為自己明明寫的是愛情故事,卻只被標籤為反共異議作家。「如果我寫了一個愛情故事,裡面有三行提到史達林,人們就會只討論那三行而忘了其他部分,或是在其他部分裡尋找政治的暗示,把其他部分都只當成是政治的隱喻。」紀錄片《米蘭昆德拉:從玩笑到無謂的盛宴》將於6月2日在台上映。
獲百萬補助遭爆抄襲 淘寶爛貨削16倍暴利
北市產業發展局為鼓勵新創業者創業,祭出創業補助計畫,而在去年獲得100萬元補助的「女主角飾品」業者,竟被爆出商品文字介紹抄襲文壇大師李敖,還用16倍高價賣出在大陸淘寶網上就買得到的耳環,且商品一堆瑕疵,讓消費者成冤大頭。產發局承諾,會審慎調查處理此案。議員簡舒培質詢,產發局自2010年3月至今年5月,受理4353件新創提案,其中1707件獲得補助,共祭出21億元,但卻有一家業者賣得新創商品,叫做「女主角飾品」,在去年獲得最高百萬補助,還曾被產發局放在新聞稿認證。「拿北市府補助的業者,竟賣大陸貨欺騙消費者、傷害文創業!」簡舒培痛批,業者用很優美的文字及攝影來包裝商品,但卻被民眾下單購買後發現,瑕疵一堆,耳環飾品歪斜、扭曲,琺瑯也燒得不好,原來在淘寶網上都有賣。她舉例,「純銀獸首耳環」在淘寶網上折合新台幣賣124元、業者賣550元,「月中桂耳環」淘寶賣317元、業者賣850元,「輕靈耳環」淘寶賣68元、業者賣350元,最扯的「智慧的葉子耳環」淘寶賣28元、業者賣450元價差達16倍;另外商品文字介紹還用「巧言令色」這種錯誤的文辭,或是抄襲李敖的著作《上山上山愛》內文。簡直言,產發局對補助案都有管考、審查的標準作業程序,但根本沒認真落實,浪費人民稅金,讓業者販售不良商品,打擊真正有心創業的年輕人,用淘寶貨擊敗本土文創,產發局是睡著了?產發局長林崇傑答詢,若商品在台灣研發,買賣地則在大陸的業者,會因對本地有實質貢獻,評審納入考量,但對於此案,已影響到其他新創業者,他了解後會在內部請評審委員進行討論,並審慎調查處理。