福建話
」中國移民大量湧入日本!「這裡」擠進上萬中國移民 滿街都講福建話
雖然中國人「反日」喊得震天響,但是2000年後,在日本居住的中國卻越來越多。尤其近年來中國經濟下行,大批富人、中產階級紛紛出逃,日本便成為許多中國人移民的選擇地點。據日本「出入國在留管理廳」2023年統計數據,目前日本境內有300多萬名在住外國人,其中中國人就佔了82.2萬,不僅是數量最多的外國移民群體,同時比僅僅1年前就激增了6萬人以上。日本媒體指出,琦玉縣川口市有一整塊區域可以說是被中國人「佔領」,因為當地街道上到處都是中文招牌與中式餐館,路人交談也是滿滿的中國話。據日本《現代經濟》報導,川口市目前人口約有60.6萬人,其中中國移民就有2.4萬人。這些移民大多集中居住在名為「芝園團地」的老舊社區裡,該社區在JR川口站的西川口附近,走進這裡就會聽到滿滿的中國話,街上隨處可見寫著中文招牌的商家,讓人一度以為置身中國。這個「小中國城」的居民多以「福建人」為主,一名中國女性移民就表示,這裡的移民大多出身於福建省福清市,所以這裡的「主要語言」其實是福建話。該女子也告訴媒體,中國移民的形成大多是「依親再依親」,例如她家族中有人先來到川口市定居,後來其他親屬就跟著依親過來,最後在此地形成龐大的移民聚落。另外一名男性移民也說,自己的家族同樣透過「依親再依親」的方式,目前整個家族加起來已有約200人移入川口市。報導指出,川口市之所以成為中國人聚落,其實有其歷史緣由。2004年,西川口站周邊地區被當地警方指定為「風俗環境淨化重點促進地區」,當時有超過200間以上的違法風俗店被查獲,因此許多風俗店被迫撤走,留下大量空店鋪。當該區域沒落後,當地房租也隨之變得十分便宜,又因為川口市其實與東京只有一河之隔,因此吸引大批想在東京尋找機會的外國移民進駐。在此聚集的不僅有中國、韓國移民,就連越南、泰國、菲律賓人也紛紛在此落腳,甚至就連庫德族人亦有不少在此生活。
孫鵬演啞巴農夫苦練手語成最大挑戰 陳志強為專心拍戲辭主持工作
最新大愛劇《生命的麥田》由王淑娟、艾偉、陳志強、孫鵬、林美貞及黃采儀主演,眾人於昨(30日)出席在臺東的開鏡儀式。其中,孫鵬在劇中飾演一個啞巴農夫,最大的特色就是「純樸」,生活只有工作跟兒子,他透露最大的挑戰是在手語跟聲音表情要稍微設計「孫鵬式手語」,因為原型人物使用的是非正統手語,表演起來更有難度。孫鵬演出十多年的大愛劇,表示會把劇情人生當成借鏡,「對我的影響蠻多的,而且蠻多年的,就算戲殺青、上檔,還是會想到劇情中值得去堅持的東西,對我來講是一個在職訓練,就像沒有離開學校過,一直有老師教我的感覺。」也說因為劇情不是虛構的,而是真正發生在某個角落的故事,所以回到家會跟家人分享,「也跟家人可以好好的討論生活的方向,修正生活的目標。」覺得自己運氣很好的他說:「接受到大愛劇好的緣份,希望只有開始沒有結束。」孫鵬(右)飾演啞巴農夫。(圖/大愛)陳志強在劇中飾演的「魏宏州」跟王淑娟、艾偉有很多對手戲,他說家中有一張照片,是王淑娟抱著剛學會走路的他跟弟弟一起的合照,直到現在才有緣跟王淑娟合作,他覺得真的非常感動,「也非常的興奮,應該有很多不同的火花出現。」為了專心拍戲,陳志強還辭掉主持工作,他說沒想過自己會是一個稱職的主持人,但因為很愛模仿,所以從小就對演戲有很大的興趣,長輩就對他說長大去演戲好了,長大後的他也很愛看戲,「也會反思換成自己演會怎麼詮譯,演員這兩個字對我來說,一直是我的目標跟夢想,覺得演別人的故事會有一種充實的感覺。」想感受不同人生、情感還有情緒的陳志強認為拍大愛劇跟其他劇最大的不同就是「感動」,因為有原型人物或親友的真實存在,喜歡這種挑戰的他也期待自己的演出能帶給大家同樣的感動,「我覺得表演最過癮的地方,就是可以用自己的方式去演別人的故事,這是當演員最幸福的事。」過去常上通告節目的他表示製作人會私下提醒他:「師兄上身,不要綜藝太誇張。」但他也說自己其實只有導演喊卡後才會變諧星,「緩和劇組氛圍。」為了專心拍戲,陳志強辭掉主持工作。(圖/大愛)林美貞則在劇中飾演一位大陸配偶,支身到臺灣照顧先生跟小孩,一肩扛起家計,讓她想起自己剛到臺灣時人生地不熟,表示結婚生子、有自己的事業後還要拍戲,常有壓力大到「會哭但不敢跟家人講」的感覺,「跟角色很有共鳴,是一個很有故事性的媽媽。」不同的是,因為劇中角色罹患憂鬱症,不是真實人生中有過的經驗,成了劇中最大挑戰,而林美貞在劇中的臺詞使用的是廣東話,沒想到馬來西亞籍的她講起來相當流利,「因為從小家人都講廣東話,祖籍福建、奶奶客家人,但都沒有人講福建話跟客家話,不過在臺灣太久很長時間沒講廣東話,還是有點緊張。」她也說還好大陸配偶的廣東腔沒有香港明顯,多講幾次就抓回感覺了。林美貞飾演一肩扛起家計的大陸配偶。(圖/大愛)該劇是真人真事紀實劇,主創團隊由國際媒體盛讚為「最勇敢的台灣女導演」周美玲執導,搭配默契絕佳的夥伴劉芸后擔任攝影指導。劇情描述臺東貧窮世襲偏鄉裡有一群平凡的人,他們在長達十年的時間裡守護三個資源匱乏的孩子和失能家庭,引領他們突破壁壘,改變人生軌跡的故事。
林玟誼實現宣言 與原唱陳佩賢合唱《阿叔》片尾曲〈鹹酸甜〉
新生代創作女聲陳佩賢Jesslyn演唱八點檔戲劇《阿叔》片尾曲〈鹹酸甜〉獲得網友眾多好評,連演員林玟誼也相當喜愛:「已加入我的最愛歌單,每天去拍戲都會聽!」而她也曾許下諾言,表示「若收視率破3就清唱片尾曲〈鹹酸甜〉」,這次陳佩賢特別與林玟誼驚喜合唱,兩人甜甜的合唱版本,更加感受到歌曲與戲劇搭配的幸福氛圍。《阿叔》是一部關於「木工修復師」尋找自我、修補情感的溫馨療癒喜劇,卡司陣容集結王識賢、韓瑜、張睿家、林玟誼、伊正、王彩樺等實力派演員。片尾曲〈鹹酸甜〉唱著情人間相互依偎與陪伴,只要和最愛的人一起,就是最美好的日常。〈鹹酸甜〉是中文加上閩南語的雙語演唱,也是陳佩賢首次嘗試將閩南語融入歌曲,身為馬來西亞人的她,雖然生活環境會講福建話,不過和閩南語還是有些不同之處,得知自己要演唱這首歌時覺得很有挑戰性,她努力修正發音,也特別找台語老師糾正咬字,下足功夫做調整。而林玟誼第一次聽見歌曲是在首映記者會上,「第一次聽到就愛上,覺得好適合劇中平凡又溫馨的幸福感,而且她台語唱得很標準,聽不出來是馬來西亞人唱的」。林玟誼現場教起陳佩賢各種工具的用途及作法,開起木工小教室。(圖/福茂提供)這次陳佩賢特地與劇中飾演王識賢姪女的演員林玟誼合唱片尾曲〈鹹酸甜〉,兩人特別於華視一樓特設的戲劇場景「正興木作」合唱,現場展設劇中佈景、木作工具,讓從沒接觸過木頭工藝的陳佩賢對現場道具感到相當好奇;而「正興木作」是林玟誼在劇中開設的木工教室,她也在現場教起陳佩賢各種工具的用途及作法,現場轉換為「怡雯老師」開起木工小教室。《阿叔》劇中由李宣榕所演唱的插曲〈我佇這〉也是陳佩賢的詞曲創作,而近期的熱播台劇《有生之年》片頭曲〈You Are〉及片尾曲〈Hey Life〉也為陳佩賢的音樂作品,歌曲幸運搭上多部優質戲劇,她相當感謝,「能為這麼多戲劇演唱主題曲,我真的感到相當幸運且幸福,我還會繼續唱更多歌給大家聽」。12月她將迎來人生首張個人專輯,帶來更多個人創作作品讓大家聽見。
中了「金鐘魔咒」...楊烈曾到日本當上班族:不知道下一步
音樂劇《熱帶天使》改編自台灣文學大師陳千武的短篇小說集《獵女犯》,今(16)日導演林孟寰、藝術總監雷昇、楊烈與男女主角于浩威、李曼出席媒體茶敘。劇中描述在異鄉突破困境,楊烈特別有感,因他奪下金鐘最佳男歌星演員獎後,卻迷失方向,跑到日本生活,他認了當時這舉動就是「逃避」。楊烈在劇中飾演老作家,娓娓道出二戰時期的殘酷虐戀,這次加入演出直呼榮幸,年屆70的他透露事前藉由耳聞長輩經歷跟看完原著小說來了解當年的歷史,對於後生晚輩要去詮釋這段久遠的歷史感到佩服,「接觸這齣戲最驚訝演員們的聲音跟情節,還有他們表演的慾望,導演林孟寰、作曲雷昇、浩威跟李曼都非常優秀,看到他們的靈魂全投入真的很感動,讓我眼前一亮!他們之前都說和我這老前輩一起工作很安心,但我覺得是相反,他們正在走新的路,而我會全力以赴,人家說人生70才開始,我現在是從《熱帶天使》開始!」楊烈(中)、于浩威(左)、李曼出席《熱帶天使》媒體茶敘。(圖/侯世駿攝)談到劇中男女主角克服困難在異鄉尋找自己的出路,楊烈特別有感,回憶當年奪下金鐘最佳男歌星演員獎卻得了「金鐘魔咒」頓時茫然,「得獎之後去了日本,因為不知道下一步怎麼安排,可說是逃避,也可以說是找新的路,那時心裡其實很徬徨,沒有目標,但去到那邊不管是生活、精神或工作,都找不到自己的著力點,很壓抑又必須往前走。」後來只能找事做的他,下班之後自己去找各種表演,備受當地的歌星、素人表演啟發,「他們嘶吼到燒聲,因為這個原動力讓我回來繼續唱歌!」原本在台灣演出就認識日籍太太,交往後也因為對方一直飛過來看他,讓他開玩笑說,「因為太感動就把她娶回家」。于浩威也曾在人生低潮期到新加坡長住一個月,不怕丟臉靠比手畫腳溝通,「反正在大家都不認識的地方,也沒有人會笑我,就盡情用身體去表達,轉換環境反而可以思考接下來怎麼走。」《熱帶天使》是去年臺中國家歌劇院駐館計畫作品,演出後廣獲好評,這回編劇林孟寰擔綱導演,與藝術總監兼作曲雷昇孵化多年,進階打造全新製作的2023新版《熱帶天使》重返劇場。于浩威率先透露,包含佈景舞台、造型與軍用裝備都升級了,「穿上戲服感覺就像身處在時代裡面,而且導演、編劇、作曲、編舞到舞台都非常精密,讀完劇本感受跟之前完全不一樣!」李曼則表示導演讓她更去思考如何在有限的場次展現角色不同面向,作曲還增加了新曲目,「這次我的角色有一首新歌,滿不好唱的,轉調了很多次,我花了很多的時間去內化成自己的言語唱出來。」林孟寰表示與雷昇合作4年已忍痛砍掉7首歌,每刪掉一首他就大哭一場,雷昇則表示自己雖然台語不是很好,但透過台語指導、音樂總監等團隊助攻,為此劇已做超過30首歌曲!兩人希望把音樂劇做成國際規格,打造「屬於自己的《悲慘世界》,講這片土地上自己的故事!」《熱帶天使》改編自文學大師陳千武經典小說集《獵女犯》,講述日治時期台灣青年林逸平(于浩威 飾)受徵召到南洋作戰,意外結識當地講福建話的慰安婦賴莎琳(李曼 飾),因語言相通而相知相惜,進而談起一場刻苦銘心的戀愛,戰地的殘酷考驗著他們善良的信念,同時也見證了戰地小人物們的浮生百態,陳千武原著小說也將由大塊文化重新出版。《熱帶天使》音樂劇將於5月5日至7日於臺北表演藝術中心演出四場,詳情請洽OPENTIX售票網站。
楊烈馬祖當兵「揭秘軍中樂園」:有老兵為了小姐輕生
音樂劇《熱帶天使》2020年首演後廣獲好評,今年正式打造大劇場版於5月隆重演出,並將在三月舉辦《熱帶天使》音樂會,80分鐘的樂團現場演奏,不但集結音樂劇卡司,還邀請金鐘歌王楊烈、滅火器樂團主唱楊大正、《星光》冠軍方宥心與音樂劇才子姜柏任擔任特別嘉賓,連續4場給觀眾帶來不同感受。《熱帶天使》劇中年代,與今年70歲的楊烈很接近,楊烈感觸強烈回憶道,「1952年我剛出生,那些被派到南洋當兵的台籍日本政府志願兵,故事都有所耳聞。後來我到馬祖當兵,那時也還有軍中樂園,曾聽過有老兵為了小姐自殺,或想辦法帶她們逃離。」方宥心看過劇本感嘆,「很悲傷當時小人物的各種無奈,小小的願景都成為奢侈。讓我想用戲裡角色的堅持,持續提醒自己永保正向思想,好好生活。」姜柏任則對於故事裡的精神和自由嚮往有共鳴,「更能夠感受到身處於現在這個時代,是多麼幸福。」身經百戰的歌王楊烈,這回演唱《熱帶天使》居然也會感到焦慮,「剛開始真的滿緊張,要用自己最自然、最真誠的聲音唱出來,不過度修飾演唱技巧。但我們的作曲跟作詞真的很厲害,他們用音符嘶吼出心裡的那種無奈、憤怒、悲哀。」方宥心則透露為了傳遞劇中想要傳達的深刻感受,「我把歌詞當成台詞或O.S.,說給自己聽,或說給老天爺聽,也說給這個大時代聽。」SML樂劇創製藝術總監雷昇身兼音樂會作曲人,讚賞四位嘉賓的聲音感受都很不同,「楊烈大哥帶點滄桑卻充滿生命力的溫柔嗓音,是最適合講述這個故事的代言人,也是飾演劇中作家一角的首選。而不管是不輕易向時代屈服的聲線與態度,還是對台灣歷史與主體意識的關懷,楊大正的創作都與《熱帶天使》有所契合。至於方宥心在音樂劇《再會吧北投》中的堅毅形象與精湛演唱,將大時代下女性的悲哀演繹得淋漓盡致,讓我期待她會如何詮釋這回女主角的獨唱歌曲。作為暢銷影集式音樂劇《鬼歸代言人》的主創藝術家,姜柏任對身份認同與自我和解的細膩刻畫,即便時空背景相異,卻與《熱帶天使》所關注的主題相互呼應。」《熱帶天使》改編自文學大師陳千武經典小說集《獵女犯》,講述日治時期台灣青年林逸平受徵召到南洋作戰,意外結識當地講福建話的慰安婦賴莎琳,因語言相通而相知相惜,進而談起一場刻苦銘心的戀愛,戰地的殘酷考驗著他們善良的信念,同時也見證了戰地小人物們的浮生百態,看大家在艱困的環境中如何求生、如何相愛、如何堅持信念,直到戰爭結束的那一天。《熱帶天使》音樂會將於3月10日至12日於水源劇場連開4場,詳情請洽OPENTIX售票網站。
Meta推「英台翻譯系統」背後推手是台灣人 暖心初衷曝光
臉書母公司Meta成功利用AI系統,將台語(Hokkien;閩南語、福建話)同步翻譯成英文,創辦人兼執行長祖克柏(Mark Zuckerberg)也發佈影片,親自與負責這項計畫的Meta工程師陳鵬仁(Peng-Jen Chen)用英文和閩南語對話。而來自台灣的陳鵬仁表示,他的初衷是希望自己的父親能夠無障礙地,用自己熟悉的台語和任何人溝通。根據Meta發佈的新聞稿,來自台灣的AI研究員表示,在他成長過程中大部分時間都說中文,但他70歲、已經退休的父親來自台灣南部,主要說台語,雖然他聽得懂中文,但是對中文的反應比較慢,談論到比較複雜的問題時,說話速度也會比較慢。陳鵬仁從父親的例子發覺,語言的障礙會影響人們的溝通,所以他希望能夠讓父親能夠用閩南語和所有人溝通,因為那是父親用起來最舒服的語言,因為這個目標,陳鵬仁遂投入心力,推動這個全新的技術。發展這個新技術的挑戰在於,大多數的AI即時翻譯技術都建構在書寫語言的基礎上,如英語、西班牙語、中文等已經有完善文字系統的語言,便可以用大量的文字來訓練AI模型,但對於台語這類沒有標準書寫系統、也沒有太多人使用的語言,要建構龐大的數據模型變得極其困難。為克服這項挑戰,研究人員必須找到一個中間語言來連接台語和英語,以便幫助系統建立初始模型,而研究團隊選擇的是中文,「我們的團隊首先將英語或台語語音翻譯成中文文本,然後將其翻譯成台語或英語,然後將成對的句子添加到用於訓練AI模型的數據中」;研究人員還積極和以台語為母語的人合作,以確保AI翻譯模型準確程度。Meta表示,這項技術採用開放原始碼的翻譯系統為Meta Universal Speech Translator(UST,通用語音翻譯工具)專案的一部分,研究團隊還採用總長約3萬小時的台劇作為翻譯文本。陳鵬仁及其團隊建造的這套翻譯系統,成為沒有標準書寫文字的語言翻譯系統先驅,這項翻譯模型仍在發展中,Meta研究人員將免費向外界公開他們的模型、代碼和基準數據。在全球超過7000種現存語言中,有近半數沒有標準的書寫文字系統,Meta表示開放這些資源以翻譯這些沒有標準文字的語言,將對這個日益數位化的世界產生重大影響。
拍片像自打巴掌 黃明志難忍歧視來台找生路
「大馬創作鬼才」黃明志執導的電影《你是豬》,改編自二○○○年馬來西亞的校園暴力事件,片中一句「大家可以一起尿尿,卻不能一起吃飯」,點出該國種族歧視的嚴重性。黃明志表示,華人在馬來西亞深受其害,種種歧視的政策,使得他不得不來台灣念大學,片中許多情節,都是他求學時面臨到的問題。聚焦真實校園暴力事件的《你是豬》,隱含對馬來西亞種族政策的批判,黃明志一改以往搞笑嘲諷的風格,以嚴肅態度檢視他關心的議題。《你是豬》點出校園裡的種族歧視問題,導致有些學生必須在廁所進食。(圖/華映娛樂提供)曾遭禁演 金主難尋為呈現馬國多元種族引發的問題,黃明志特別以當地會使用的五種語言來編寫對白,包括華語、英語、馬來語、福建話及淡米爾語,「光是要讓所有演員和工作人員看懂全部劇本,就花了很多心力翻譯。」為讓劇情更有張力,他還請教了很多語文專家,以求寫出最貼近真實生活的文句。黃明志表示,由於他執導的《猛加拉殺手》曾被馬國政府禁演,導致沒有人敢投資他拍片。直到二年前,終於有金主出錢找黃明志拍賀歲片,但他一直很想拍出《你是豬》的題材,便以「獲得兩部作品的版權」為條件,拜託對方再多投資一點。講述馬來西亞校園霸凌事件的《你是豬》,慘遭該國禁演。(圖/華映娛樂提供)全片皆大膽啟用素人演員,讓黃明志費了不少心力。(圖/華映娛樂提供)黃明志因為資金問題,拍片工作得壓縮在十天內,因此壓力非常大。(圖/華映娛樂提供)在預算極有限的情況下,《你是豬》十天便完成拍攝,黃明志回憶:「那十天裡,錢少事多吃不好,工作人員壓力超大,我覺得拍這部電影,真有些像在自打巴掌,搞得自己很痛。」政策鴨霸 升學受阻不過,能拍出自己關心的議題,黃明志仍格外開心,例如片中有華人因為被歧視而拿不到獎學金的情況,「在台灣,原住民升學有保障名額,但我們那裡的狀況是倒過來的,華人要在馬來西亞念書,名額只有全體的十分之一,所以就算功課比別人好很多,都會被迫去念比較爛的學校,因此我當初才來台灣念大學。」電影殺青後,黃明志在充滿靈感的狀況下,寫出《你是豬》的主題曲〈Happy Family〉,順利入圍今年金馬獎的「最佳原創電影歌曲」。日前《你是豬》已在金馬影展進行世界首映,票券火速售罄,也獲得不少好評。《你是豬》上映日期:11月20日《你是豬》電影海報(圖/華映娛樂提供)
黃明志這次不搞笑 執導電影《你是豬》聚焦敏感種族議題
亞洲通才黃明志首次不搞笑,最新執導電影《你是豬》聚焦馬來西亞真實的校園暴力事件,隱含對馬來西亞政府種族政策的批判,一改以往搞笑嘲諷的風格,以嚴肅態度呈現他所關心的議題,黃明志為了呈他關心的議題,劇本也花盡心思編寫,為了呈現馬來西亞種族多元引發的問題,他特別用了在馬來西亞會使用的5種語言來編寫劇本,他笑稱:「光是要讓所有演員和工作人員看懂全部劇本,花了很多心力翻譯,語文眾多,溝通困難就是馬來西亞的真實狀況。」黃明志一直以來都勇於批判馬來西亞的問題,這回的全新作品《你是豬》聚焦馬來西亞真實的校園暴力事件,也帶出在大馬舊政府時期的種族政策,所引發種族間長期不和的問題,為了突顯大馬不同種族數量之多,彼此溝通不易的真實狀況,黃明志寫劇本時,除了根據2000發生的真實校園種族暴力事件改編之外,他特別以在大馬當地使用的5種語言來撰寫,包括中文、英文、馬來文、福建話及淡米爾文(Tamil,印度文),他表示光是要用這些語言寫出劇本,找了很多語文專家詢問,才能寫出最貼近真實使用的文句,讓劇情更有張力。黃明志表示電影中的演員也是找來不同人種的素人來演出,而工作人員也是來自不同種族,所以光是要讓台前幕後所有人都能看得懂劇本,黃明志表示在電影的低預算下,5個語言所需要的專業翻譯也佔去了許多成本,他笑說:「我們花了很多心力翻譯,這就是馬來西亞的真實狀況。」而集合4種語言及各種判批文字和髒話寫成的主題曲〈Happy Family〉也獲得金馬獎最佳主題曲入圍肯定,電影也將於金馬影展進行世界首映,10月24日開放預售,影迷可以搶先在金馬影展欣賞電影。 《你是豬》聚焦馬來西亞真實的校園暴力事件,也帶出在大馬舊政府時期的種族政策。
未婚挑戰懷孕戲 四葉草被台語口音難倒
華視、公視台語台劇《若是一個人》本周日晚將首播第3集,大馬國民女神四葉草(朱主愛)首次演出電視劇就挑戰懷孕戲,沒有經驗的她,特地請教女性長輩,了解懷孕的情緒狀態、行為改變等;拍攝時她有3天密集拍戲,過程比較辛苦,其中還有一對新婚夫妻特別帶他們的寶寶來,讓四葉草想像自己有一天當媽媽後的心情,「可以為了這個小生命,付出所有一切」。戲中四葉草與大鶴林鶴軒配對,不少網友好奇他為什麼能和大馬國民女神配對,大鶴逗趣說:「我是塞錢給四葉草逼她接的。」四葉草在劇中飾演丁秀歡,是龍劭華和林秀君的女兒,更挑戰台語演出,她透露在大馬平時都會講福建話,但口音跟用詞與台語還是有很多不同,演出前劇組密集安排了台語課,讓她台語進步不少。不過有場戲大鶴幫她吹頭髮,吹得她後腦勺有點頭暈,但同時又要說一連串情緒高昂的台詞,讓她舌頭一直打結,「就感覺好像在饒舌一樣,一直繞不過去」。