雙語國家
」沈榮津赴科技產業園區 李柏毅:半導體產業核心在左楠
因應台積電進駐以及產業升級,中華民國工業區廠商聯合總會邀請總統府資政沈榮津2日赴楠梓科技產業園區,暢談「台灣產業發展與未來趨勢」,民進黨左營楠梓立委候選人李柏毅專程到場聆聽,除感謝沈過去對加工區廠商的協助以及推動讓台積電落腳楠梓外,也在左楠已成為半導體重鎮的此刻,承諾替廠商與員工爭取更多資源,協助高科技人才落腳高雄。李柏毅表示,沈榮津是相當支持產業發展的文官,早在2010年沈在楠梓當加工區處長時,就和前高雄市長陳菊、副市長劉世芳建議打通外環西路,便利員工通勤,當年李擔任市長辦公室主任,負責協調各局處,市府最後以兩億獨資開闢外環西路,方便後勁、右昌與左營民眾通勤。李柏毅也感謝沈榮津擔任經濟部長與行政院副院長時,協助推動台積電進駐中油廠區,讓左楠成為半導體產業的核心。李柏毅表示,今天陽明交通大學也確定在左營設立分校,114學年招收半導體及AI碩博士生,將挹注高雄的高科技產業人才庫。不僅如此,去年八月中山大學成立半導體學院;立委劉世芳也在2021年成功推動左楠地區的高中職學校與大學及產業合作,成立半導體及數位產業的先修學程,再再顯示高雄是未來台灣半導體產業的核心。李柏毅承諾未來將全力協助人才培育,並大力推動園區交通,例如捷運紫線、楠梓交流道引道、新台17線等交通建設,以及增設藍田國小,結合雙語國家政策,推動雙語學校,完善整體教育環境,吸引更多半導體與AI產業的高階工程師來高雄。沈榮津在一小時的演講中,暢談台灣產業由高階製造到智慧製造的轉型,結語指出台灣有可信賴的基礎環境吸引國際大廠投資,半導體產業的優勢磁吸全球供應商,共同合作打造半導體先進製程中心,此外也說明2050淨零轉型的世界趨勢。
國民黨批雙語教育、食安政策破產 籲賴神別成「爛尾德」
巴西進口雞蛋風暴持續擴大,國民黨今天再度召開記者會,批評民進黨總統參選人、副總統賴清德以往提出的政策多屬口惠實不至,無論是「雞蛋源頭食安管理」,乃至「雙語教學」等政策,都已經完全失敗,賴清德爛尾政策多不勝數,堪稱是說謊的「爛尾德」國民黨副發言人林家興指出,賴清德日前提出的「百億青年圓夢基金」,沒有任何具體規劃,被問到補助預算來源時,還竟然算不出來,甚至說歡迎社會各界捐款,顯然對於國家財政狀況毫無概念,難怪民進黨執政下台灣連年負債飆高,綠色特權拿政府標案中飽私囊的狀況層出不窮,對於賴清德再次推出不負責任、毫無財政紀律的大撒幣政策,國民黨要嚴正譴責。此外,國民黨也抨擊,賴清德在行政院長任內強推的雙語國家政策更是草率,引發老師及家長們的民怨高漲,不斷砲轟並要求蔡政府應該停止雙語政策的錯誤方向。2014年時任台南市長賴清德推出英語為第二官方語言的十年計畫,如今十年即將屆滿,臺南現在不但沒成為雙語城市,還很遺憾的成為登革熱肆虐的城市,難道這就是賴清德所謂的政績。國民黨指出,家長對雙語教學主要有幾點疑慮,包括是否會因為學生聽不懂英語,而無法學好學科的內容?以及是否會弱化國語文學習力及母語的學習力?並質疑雙語教學讓學生說話或表達時國語英語夾雜加劇,反而變成中文跟英文都學不好?林家興因此提出五大解方,包括整合資源串連國際大學城打國際盃;其次,做好外籍師資及語言師資人才儲備;第三,先了解學生的英語與學科能力,設計合宜教學內容&語言規劃;再者,雙語教學應以學科內容為主,語言為溝通輔助橋樑。而語言環境也應建置融入生活情境。國民黨也質疑,雙語政策執行不力,兩年來中央花了幾十億,什麼成果都沒有,反而造成學生家長跟老師的困擾,民進黨政府好大喜功,在雙語政策上淋漓盡致的顯現。國民黨表示,僅以這次進口巴西雞蛋風暴、輿論揭露的可能差價1.3億元,其實就可以支應台中市聘請所有的外籍教師,但地方政府如今卻為了這筆錢奔波,民進黨的財政預算完全沒花在刀口上,錯誤的政策比貪污更可怕。桃園市議員凌濤則針對超思雞蛋風暴表示,該案也是賴清德的超級爛尾政策。因為過去大家關心養雞場環境衛生,賴清德在行政院長任內口口聲聲說要解決養雞場問題,要源頭管理,包括育種、通風、照明合法的環境用藥,結果政策完全失敗。凌濤指出,2017年芬普尼的雞蛋污染事件,2018年賴清德在行政院長任內把標準從5PPT放寬為10PPT;賴清德還說要推動食安五環,結果5環只達成一環,就是民眾監督,如果沒有民眾的監督,賴清德的食安五環根本就是最大的爛尾政策。此外,2017、2018年台灣爆發多起蛆蛋液事件,賴清德再次說要加強食安管理,還要強化雞蛋供應鏈管理及稽查,但迄今洗選蛋的標準不一、登載製造日期保存期限的標準不一,賴清德聲稱要加強供應鏈管理、稽查作業等,全都是空話! 凌濤表示,昨天台農蛋品董座涂萬財出面,打了農業部長陳吉仲一巴掌,戳破農業部的謊言,整個台農洗選蛋品的下架情事,道歉聲明竟然是涂萬財被農業部脅迫才出來講的,幕後的黑手與集團是誰?賴清德還要縱容陳吉仲到何時?這些賴清德都必須出來講清楚說明白。
錯誤雙語政策已干擾教學!教團促立院停審 行政院長這樣說
立法院司法法制委員會今(26)日審查《雙語國家發展中心設置條例》草案,全國教師工會總聯合會、學者及立委昨召開記者會指出,人民的英語能力與國家實力沒有絕對相關,更何況翻譯技術已突飛猛進,政府沒必要再推動雙語政策,立法院也應停止審議此法案。行政院長陳建仁25日強調,推動雙語並非要將英語列為國家第二語言,唯有母語與英語「雙語並進」,台灣的發展才得以延續,政府也絕不會有所偏廢。全教總理事長侯俊良表示,愈來愈多老師認為錯誤的雙語政策已嚴重干擾正常教學、影響多數學生學習權益。全教總要求,立法院應停止審議《雙語國家發展中心設置條例》草案,教育部也不該讓英語成為其他學科之指定教學語言。台大人文社會高等研究院院長廖咸浩說,菲律賓人民英語能力不錯,但他們許多人只能到國外當菲勞;日本人的英語能力在亞洲是後段班,但他們的經濟、科技、文化卻是領先群倫。由此可見,人民的英語能力與國家實力沒有絕對相關。廖咸浩進一步指出,新加坡在1978年就放棄雙語皆精的神話,而專注於英文,並把各族母語的學習只留做一個學科,但40多年來,新加坡中層階級的英語能力不怎麼樣,但中文已經不行,連他們的總理李顯龍都感嘆「新加坡人已喪失華語優勢」。「雙語政策是一個恐龍政策,跟不上科技發展腳步。」廖咸浩說,google translate的翻譯能力已超越人力,預期1、2年內一般人不再有讀原文文本的需要,10年之內翻譯科技會取代外語學習,人們只要攜帶一個裝置,就可用母語跟任何國家的人溝通,因此台灣沒必要推動雙語政策。立委王婉諭認為,政府大撒幣推動雙語政策,已造成教育現場各種亂象,許多學校要老師用英語教各種科目,導致學生英語和本科都學不好。陳建仁強調「唯有接軌國際,才能發揚在地。」政府將全方面照顧第一線基層教師的需求,確保教師權益,同時深根固本台灣的文化,讓台灣百花齊放,成為世界的台灣。
檢討客委會電商平台 管碧玲質疑統計數據明顯做假
立法委員管碧玲昨(31)質詢時客委會時指出,該會補助各大學客語課程,近兩年接受補助的學校、課程及學生數均逐年減少,要求客委會應增加客語大學師資講師誘因;另針對客委會「等路大街」電商平台經營營業額逐年下滑、委託方式不甚合理,要求客委會在客家品牌建置及行銷上應更精準掌握,才有助於客庄經濟行銷。管碧玲表示,客委會補助大專院校之客語相關課程,不論開課校數、課程數及修習學生數,自109至110學年度顯著減少,而全國共149所大專院校客語課程仍不夠普及,且課程之開設集中於少數學校。管碧玲指出,在大專院校開設客語課程除語言傳承外,更重要是培養各大專院校的教保員、師資培育學生成為日後國教、幼教體系的客語師資來源,但相關統計卻顯示開課數及修習人數有萎縮的趨勢,她要求客委會應重視此問題。管碧玲也以不同的語言政策資源為例,在教師資源部分,雙語國家政策給予兼任教師50%的加碼鐘點費,增聘10%英語系外籍師資,針對本國及專任教師提供50%彈性薪資,並提供英文指導顧問協助本國教師;客委會僅給予外聘講師2000元鐘點費,並未給予專兼任教師加碼鐘點費,對照之下,客語授課的資源比英語授課資源還少,管碧玲要求客委會重視並提升大學師資進行客語授課的誘因。管碧玲也質疑客委會「等路大街」電商平台,疫情期間營業額反而逐年減少,經檢視現行委託計畫後發現,該計畫未予受委託業者補助經費,現業者在基礎性電商數據統計資料上也一片空白,且統計數據多年未變,明顯做假與實務運作實情不符。管碧玲表示經查等路大街歷年委託經費資料後發現,自101年起至107年共補助4000多萬元委託予前一民間廠商營運,爾後至108年轉換改以類委託標案模式營運,現有廠商卻未得任何資源挹注,缺乏營運激勵效果。管碧玲強調,客委會應全盤檢討委託模式,電商經營應更強化品牌認同及行銷,否則以消費者以民間既有平台為主即可,根本不需要等路大街。她要求客委會需要重新思考,如何重新打造出具客家特色的電商平台。
拚雙語國家 閣揆否認教育部續推
行政院長蘇貞昌28日出席全國文化會議時強調,《國家語言發展法》並不是要讓台灣成為「雙語國家」,最重要的是46種國家語言都能夠生生不息。對此,外界好奇行政院核定百億預算投入的雙語教育政策,是否就此打住,教育部回應,政策會持續執行,並採分年分階段穩健推動。蘇貞昌致詞時強調:「大家一直誤會說台灣要成為雙語國家,沒有!台灣沒有要成為雙語國家」他表示台灣要提升英語的能力是為了外交、外貿,外事,國際溝通此需要。但他認為更重要的是國家語言的保存發展,「國家語言包含原住民族語就有46種」他表示都應靈活推動,要真正讓語言多使用,能夠生生不息。文化部長李永得指出,此次文化會議是《文化基本法》通過後第一次舉辦,「四年一次制度性的會議,可比奧運一樣重要!」並表示此次的主題「文化。生生不息」其核心就是創造力,「創造力不管是財經、科技、文化對於國家相當的重要。」他也指出,過去談文化比較強調創造面、供給面,這次也強調產業面,創造產業面也是文化政策的重要面向。針對行政院長蘇貞昌稱,政府推動《國家語言發展法》,並非要讓台灣成為「雙語國家」,教育部說明,在執行方式上,依據目前國家語言推動的政策,一方面落實國家語言保護與推廣,推動規畫國家語言教育,同時致力提升英語能力,讓未來國內專業領域能力者更具備國際競爭力。另在提升英語能力部分,教育部也提到,將於各級學校透過「普及提升」、「重點培育」,分年分階段穩健推動,像是推動國中小英語教學時,以學生於英語課程中提升英語能力為基礎,並重視英語環境的營造,希望學生有機會於真實的生活環境中使用英語;而大學階段除普及提升外,亦補助大專校院結合國家政策及重點產業領域,設立專業領域雙語標竿學院及雙語標竿學校。教育部強調,行政院已成立「國家語言推動會報」,推動各種本土語言保存工作,並投入預算、充實師資,讓學生有多元學習母語的機會。
老師好忙!教課之餘還兼1922 國家政策研究基金會批「政府應提供奧援」
國家政策研究基金會於今(19)日舉辦「520蔡政府施政總檢討-疫情下基層教師的無奈與無力」線上記者會,由教文體育組陳學聖召集人主持,邀請全國高級中等學校教育產業工會理事長高孟琳、臺北商業大學資訊與管理決策研究所教授張瑞雄、臺灣教育人員產業工會理事長楊益風,以及中華民國中小學校長協會政策顧問、新北市政府客家事務局前局長賴金河與會,共同為當前陷入無援困境,概括承受政策與現實壓力的基層教師發聲,並呼籲蔡政府應即刻為基層教師提供奧援,積極解決基層教師的困境。我國約有417萬名學生,佔總人口數的18%,代表有百萬個家庭與學校的作息息息相關;若無基層教師相挺,家長將十分無助。近年來,蔡政府頻推雙語國家、本土語必修、108課綱…等新政策,疫情下又新增混成教學、線上教學,以及相關匡列、造冊、填報、聯繫、分送關懷包與快篩試劑等任務。然而,新政策及疫情所需資源與配套措施等並未到位,亦未新增資源,導致基層教師難以喘息。陳學聖指出,在「中央政府嚴重特殊傳染性肺炎防治及紓困振興特別預算」及後續4次追加中,教育部主管業務的總金額僅佔4%,尤其在第2次追加預算時,教育部主管業務的金額僅佔0.3%,而每位師生分配到金額最少的一次,每人僅有130元。陳學聖呼籲,蔡政府應正視並面對基層教師的困境,讓基層教師能有靠山。高孟琳理事長表示,在疫情來襲前,高中職已因108課綱上路,承受最大變動的衝擊。108課綱最重要的精神,是「降低必修、增加選修」,但《國家語言發展法》卻修正將本土語言列為必修,導致108課綱需再度調整,全國500多所公私立高中職,亦陷入缺乏本土語師資的困境,但教育部卻無視基層教師負擔,要求基層教師需修本土語言作為第二專長。而在疫情來襲後,基層教師又必須負責疫調、填報居隔單、發送關懷包等防疫物資,負擔遽增。此外,在停課的決策方面,中央政府授權各地因地制宜,但反造成亂象,學校難以承擔停課的責任,改以Google表單調查學生及家長的停課意願,並據以施行。高孟琳指出,疫情來襲之後,更加凸顯國家教育政策一團混亂。張瑞雄教授表示,教育部推動許多新政策,但卻未提供足夠的配套措施,教師負擔沈重。檢視防疫紓困預算可見,整體紓困預算8,400億,教育部僅編列340億、佔4%,其中還包括運動事業、社區大學、留遊學補習班等,許多項目並非用於學生及中小學教師的相關事務。張教授指出,教育部或許認為中小學屬地方政府的責任,然而在疫情衝擊下,經費應該對中小學階段有更多重視。張教授亦強調,教育部不應指揮學校,因為每所學校所面臨的情況不一樣,建議授權地方政府、學校,因地制宜。楊益風理事長指出,中央政府在疫情的指揮調度上,出現極大問題。衛福部把自己當成過去的新聞局;而衛福部該做的事情,卻由教育部承擔,導致教師、警衛、工友等教學現場人員工作量大增,甚至還需要當起1922的角色,承接家長的擔憂與抱怨。但基層教師並未受過相關訓練,也未被告知相關轉介服務等資訊,教育現場已承受不住。此外,大學校院也面臨需負責提供居隔住所的窘境,教育部亦不准大學校院因嚴重疫情停課。在教育現場,每天都有確診學生拉下口罩對教師咳嗽,教師不敢抱怨,主管機關也刻意忽略。據此,楊益風建議,一方面,中央政府應宣布全國停課2週,並提出家庭照顧假方案,相關成本由政府補助或免稅處理;另一方面,教育部應比照衛福部對醫療人員的支援,充足教育現場所需的相關經費,並備足相關防疫物資與設備,讓基層教師在衝第一線時,能有足夠的支援。賴金河顧問則表示,教育部不應成為衛福部的下屬。目前中小學正面臨包括:快篩試劑取得不易;教師忙於填報疫情相關表格,影響教學;代課教師聘請不易;防疫政策反覆,導致學校無所適從等困難。賴顧問建議,中央政府應儘速宣布全國停課,兼顧師生安全;而在疫情之後,亦應為學校兼任行政職的教師,調升職務加給。
提5大友善主張 阮昭雄組好政聯盟推親水台北
台北市議員阮昭雄今(8)日與北市議員擬參選人、趙怡翔、林延鳳、康家瑋及顏若芳,在大稻埕碼頭舉辦「台北好政聯線」政策發表記者會,共同提出「友善城市,親水台北」規劃,提出河岸友善、國際友善、交通友善、生活友善及文化友善5大主張,希望台北不只親水友善、更要智慧安全、邁向國際的城市願景。「台北好政聯線」是由阮昭雄督導的四位台北市議員候選人組成,希望透過提出「友善城市,親水台北」共同城市願景,使議員初選有更多市政議題的討論,發揮社會影響力,讓台北市的親水、生活環境對市民更加友善。阮昭雄說,台北市地小人稠、壓力緊繃,親水生活可以舒壓、提高舒適感,過去他倡議推動「打開瑠公圳」,今天偕同四位對台北願景有想法的年輕人,要提出更多具體的政策建議。林延鳳表示,「河岸友善」是希望透過拉近市民與河岸的距離,讓市民有更多更親水的休閒空間,像是增加河堤入口處、無障礙設施,鼓勵舉行假日市集和其他休息活動。此外,市府也應邀集專家學者,討論增設跨河人行橋的可能性,將河濱公園擴大。康家瑋指出,「國際友善」不只是要加快落實蔡英文總統的雙語國家政策,也要鼓勵培養東南亞語言人才,並增設生活必要的語言導覽、服務,推廣友善穆斯林與新住民;此外,也要推展國際會展產業,協助民間爭取如世界自行車大會的世界性國際會議在台北辦理,讓台北市與國際接軌。趙怡翔強調,「交通友善」一直是他重視的地方議題。他說,台北市因為車禍事故死亡的人口比例,是東京、倫敦的四倍,其中有近6成是高齡者,4成是行人。台北市政府應該透過改善道路設計、應用大數據和智慧交通,來降低市民車禍的傷亡,兼顧交通安全與順暢。顏若芳表示,「生活友善」是市民最重視的事之一。除了透過邀集專家共同檢討公園動線、研議拆除圍牆的可能,也要增加公園的毛小孩、親子特色遊樂設施,讓台北市民更可以共享公園的綠意與優點。阮昭雄表示,台北市長柯文哲的許多文化政策遭受批評,台北市很需要「文化友善」,挽救被柯市府摧殘的城市底蘊。除了保護文化遺址,台北市要舉辦符合在地、城市文化脈絡的燈節、音樂藝術節,拒絕低品質、商業贊助的設計。
黃偉哲跑行程突胸悶…緊急住院檢查 衛生局長曝身體狀況
台南市長黃偉哲昨(14日)上午在跑行程的過程中,突然胸悶不適,因此到醫院做檢查;在醫師建議下,黃偉哲住院進一步做檢查。對此台南市衛生局長許以霖表示,經檢查後無礙,後續將視醫生指示,看是否要做其他檢查。許以霖指出,昨(14日)黃偉哲跑行程到一半突然胸悶,致詞完後趕緊到成大醫院掛急診,經過初步檢查,醫生建議他住院觀察;昨(14日)已先做電腦斷層,今(15日)安排內視鏡檢查。他表示,目前檢查結果都正常,至於詳細的體檢報告還要再等幾天。另外,台南市議會正進行定期大會市政總質詢自由發言,黃偉哲也已向議會請假。儘管身體不適,黃偉哲的臉書仍持續更新,今(15日)一早發文,「市民朋友們早安,讓台灣在2030成為雙語國家,台南從2015年起就開始推動英語友善環境計畫,努力普及到279所中小學。」不過推測,應是由小編預排發文。
推2030雙語國家 行政院拍板設立「雙語國家發展中心」
總統蔡英文力推「2030雙語國家」,行政院院會今(2)日通過國發會「雙語國家發展中心設置條例」草案,將送請立法院審議。透過成立「雙語國家發展中心」,專責推動並培育國家雙語專業人才。行政院發言人羅秉成轉述,院長蘇貞昌裁示通過「雙語國家發展中心設置條例」草案。為提升國民英語力,增進國家整體競爭力,希望藉由「雙語國家發展中心」的設置,結合各部會資源,同時導入民間活力與創意,專責推動共同培育雙語諄業人才。國發會表示,政府陸續推動5+2產業創新計畫、六大核心戰略產業,並建構完善投資環境,已成功吸引越來越多跨國企業來台投資,對我國本土雙語專業人才的聘用需求亦隨之大幅增加;此外,因應我國企業布局全球供應鏈,亦需要大量兼具專業、英文溝通能力,以及國際移動競爭力的人才。國發會指出,政府推動「2030雙語國家」的政策目的,正是著眼於國際化趨勢,為了讓下一代有能力獲得更好的就業機會與薪資所得,立基於台灣已掌握華語使用的優勢上,透過政策的長期推動,用雙語力加值專業力,強化年輕世代的競爭力。為此,國發會及教育部統合協調各部會相關資源,積極推動2030雙語國家政策,以加速推動高等教育雙語化、均衡完善高中以下教育階段雙語化條件、數位學習、英檢量能擴充、提升公務人員英語力、及成立行政法人專責推動等六大推動主軸來推動政策。國發會表示,成立行政法人組織型態的雙語國家政策發展中心,是為確保各階段政策進展能依規劃執行,落實各項長期規劃,並藉由導入民間之活力及創意,搭配內、外部適當監督機制及績效評鑑機制,實踐2030雙語國家政策。
前北市發言人掌綠營智庫向民眾賀年 結合立委觸角伸向國際和地方
民進黨立委陳明文之子、前台北市副發言人陳冠廷自去年6月離開柯文哲團隊後,回到綠營智庫掌舵「台灣世代智庫」,知庫日前除了向民眾恭賀新年外,也推出解釋「 GameStop 大亂鬥」的影片,期盼民眾在年節返鄉路上可以快速了解很夯的GameStop事件。曾被民眾黨立委蔡壁如譽為人才且有「政治潔癖」的陳冠廷,離開市府後擔任台灣世代智庫執行長,僅半年時間已做出不少成績;雖然台北政壇多將該智庫視為有濃厚「英系」色彩,但熟稔國際事務的陳冠廷卻很有自己的想法,主掌基金會半年內,即把觸角伸向國際論壇和地方教育事務。智庫去年曾分別找立委羅致政、蔡易餘合辦活動,藉由不同的議題討論扎根青年世代。陳冠廷邀請羅致政分享國際關係和外交政策的實踐及經驗,讓青年學子了解,雖然台灣不是聯合國會員,也長年被拒於世界衛生組織等重要機構之外,但台灣軟實力能量仍可以在經濟、高科技等層面對世界產生不小的影響力。另外,陳冠廷也與蔡易餘共同參與「嘉義青年領導力培訓營」,蔡易餘更直接以「政府該課徵肥胖稅嗎?」等議題,與高中生展開思辨對話。活動中讓人驚訝的是,時下年輕學子的知識底蘊已超乎成年人預期,這些高中生準備關於慢性疾病人口和高熱量食品之間的科學關聯性,以及新加坡和挪威的糖稅政策等資料參與討論,讓國會議員也大讚。除了與立委合辦活動,陳冠廷主掌智庫後也積極開創與專家學者的對話平台「全球台北論壇,該論壇邀請不同領域的專家分別以中、英兩種語言演講,探討包括健保醫藥、永續農業和旅遊觀光產業等議題。該論壇不只促進公共政策、公眾教育等討論,也同時實踐民進黨政府的「雙語國家政策」。值得關注的是,有不少國際研究員、訪問學人和實習生參與智庫活動,這些成員會錄製時下最流行的議題影片,以簡明的方式向國人解釋複雜議題。以近期而言,研究員Ellie和實習生洪偉就以短短10分鐘影片,向民眾說明美國那斯達克上市公司GameStop股價暴起暴落的來龍去脈,獲得不少好評。
配合國家「雙語」政策 考試院宣布將適時調整考選方案及培訓課程
考試院今公布第13屆施政綱領,作為本屆4年任期的施政藍圖。秘書長劉建忻表示,為了因應國內外情勢變遷以及國家發展趨勢,本屆綱領新增配合雙語國家目標適時調整考選方案及培訓課程等政策。劉建忻表示,未來考試院院本部及各部會將依照綱領內容的輕重緩急,審慎規劃未來4年施政計畫。此外,劉建忻也轉述考試院長黃榮村指示,考試院作為國家人力資源部門,掌管各項人事法制,但制度要不斷開創,突破隱形的窠臼,以呼應時代的趨勢,並回應用人機關的需求,不能墨守成規。黃榮村也期許考試院團隊,以遴選培育現代政府所需的治理人才為己任,配合國家發展的需要,依據施政綱領積極檢討現行人事法制。劉建忻指出,考試院自第7屆起均訂定施政綱領,因此黃榮村院長於上任後第1次院會便裁示,由院本部及所屬部會共同規劃綱領草案,並藉由施政綱領的研商,讓考試委員及各部會首長凝聚政策共識。經過多次研商會議及全院審查會審查完竣,提報上週第12次院會通過。劉建忻說,為了呼應考試院作為國家人力資源部門的角色,本屆綱領中特別強調,要傾聽用人機關需求、汲取企業管理理念、秉持多元取才原則,以吸引人才投入政府服務。劉説,為了因應國內外情勢變遷以及國家發展趨勢,本屆綱領也新增配合雙語國家目標適時調整考選方案及培訓課程、鬆綁專技人員轉任制度、落實司法改革國是會議決議推動法律專業人才選拔機制、深化國家考試試務資訊化等政策內涵。考試院第13屆施政綱領,全文分為前言、總綱8項、考選11項、銓敘15項、保障與培訓10項、以及退撫基金監理與管理8項。
108課綱挪英文課時數上本土語言 引4委員不滿爆辭職
因應《國家語言發展法》規定要將國家語言在國民教育階段納為部定課程,教育部召開課審會調整108課綱,不過課審會國中分組有4位委員不滿國中三年每周一節挪去教本土語言,將影響到英語等語言的教學,因此辭去課審委員職務,導致課審會運作大受影響。教育部表示,10月25日召開之課審會審議大會109年度第5次會議,針對國民中學之課程架構部分進行討論,會中有4位委員中途離席、隨後遞出請辭書;由於4位委員請辭,故往後數次會議,將持續進行意見交流,但暫不作成決議。在今年11月24日以後,課審會將重新組成,將盡速接續完成課綱修訂草案之審議。因應《國家語言發展法》規定,自111學年度起,應於國民基本教育各階段,將國家語言列為部定課程。目前本土語言在國小是必修、國中選修,但因應《國家語言發展法》的施行,本土語言除了原先的閩南語、客語及原住民語外,手語及閩東語(馬祖及桃園人使用)也納入。教育部召開課審大會討論調整108課綱,國家教育研究院規畫7至9年級每周1節本土語部定課程,國中分組決議後提出「不通過」意見,並自行提出「將本土語文/台灣手語,7年級納入部定課程,8、9年級納入彈性學習課程。7年級部定課程本土語文/台灣手語一學年規畫每周1節」的案子,但未獲支持。國中分組的提案未獲支持,因此有4位委員因此辭職,導致課審大會代表性不足,暫時無法運作。一位辭職的課審委員表示,政府說要推動雙語國家政策,但這次調整108課綱,國中9年級每周要上1節本土語,可能排擠到英語課,她無法接受。教育部說,尊重課審會之民主運作機制,課審會11月24日重新組成後,將持續依法進行課綱審議程序。
「有決心維持兩岸穩定」 蔡英文宣示願意共同促成有意義的對話
今(10)日是109年國慶,總統蔡英文致詞以「團結台灣,自信前行」為主題,除了細數台灣的防疫成果,蔡英文也強調新情勢下的經濟戰略,包括「六大核心戰略產業」以及台美尋求未來合作空間。針對兩岸關係,蔡英文表示有決心維持兩岸的穩定,但這不是台灣可以單方面承擔,而是雙方共同的責任。蔡英文也感性地說:「有路,咱沿路唱歌;無路,咱蹽溪過嶺」,一起朝有光的地方前進。以下為總統致詞全文:大會主席游錫堃院長、現場各位貴賓、電視機前和網路上的全體國人同胞:大家早安,大家好!一、防疫成果貢獻國際今天是中華民國109年的國慶日,今年因為疫情,慶典的規模縮小了,但所有的國人同胞,無論身在何處,都發自內心,慶賀中華民國台灣,度過了重重挑戰的一年。2020這一年,在新型冠狀病毒威脅下,無論對台灣或全世界,都是驚濤駭浪的一年。但是,也因為這場全球性的危機,才讓國際社會看見台灣「堅韌之島」的特質和能耐。我們沒有封城,沒有關閉學校,也是世界上少數還能夠在管制措施下,開打職棒、舉辦大型藝文活動的國家。我們更展現了傲人的國力,將防疫物資送到世界各地。從今年三月以來,有超過三千三百篇國際媒體報導,都在談論台灣的防疫表現。台灣在國際上的面貌,越來越清晰,比過去任何時期都更加亮眼。這樣的成就,要歸功於全體台灣人民的團結、合作。除了最辛苦的醫護和檢疫人員,我們也要感謝,製造業攜手投入防疫物資生產,科技業開發APP,藥師朋友、超商員工協助發放口罩,還有所有的民眾,井然有序的配合,各項防疫措施。我們也看到,海外歸來的國人,依規定居家隔離、檢疫。旅館業者提供防疫旅館, 租賃車業者提供防疫車隊,餐廳娛樂場所落實實名制規定。因為全國上下一心,我們守住了疫情的防線,讓台灣成為了世界的模範生。當日本的森喜朗前首相、捷克的韋德齊參議長、美國的阿札爾部長和柯拉克國務次卿,相繼來訪,表達他們對台灣的敬意時,相信許許多多的國人,都感到無比的振奮。透過因應疫情的挑戰,我們證明了國家在逆境中的生存能力,建立了國民的自信。更重要的是,我們團結了,因為我們深刻體會到守護家園的重要。所以這一年,的確是辛苦而險峻的一年,但也是豐收的一年。今天的大會中,邀請到各行各業的防疫英雄,來為大家領唱國歌。當中有許多我們熟悉的故事,像是賴碧蓮護理師,臉上光榮的口罩壓痕,或是張莞爾護理師,瞞著家人出任務,陪伴血友病少年返台的感人事蹟。還有更多無名英雄,不曾被報導,因為這一場戰役,有太多人的投入,有說不完的故事。我要請現場的好朋友,用最熱烈的掌聲,再一次給防疫英雄滿滿的感謝,謝謝他們為台灣的付出。二、新情勢下的經濟戰略因為疫情控制得當,台灣成為全球少數可以維持經濟正成長的國家,我們也為疫情後的經濟發展,超前部署。「六大核心戰略產業」正在積極規劃推動;前瞻基礎建設計畫,也已經分期編列特別預算,加速進行當中。最讓我們感到振奮的,是國人及企業,對台灣經濟發展的信心更強了。台灣資本長期外流的趨勢,已經翻轉過來。我們迎來幾十年來最大規模的資金回流潮,台商返台投資,已超過新台幣一兆元,還有數以千億元計的海外資金,正在陸續匯回;許多外商及知名跨國企業,也在加碼投資台灣。這些,都是現在進行式。在國際經貿合作的領域中,我們也有不少實質進展。台灣和美國將進行高層經濟對話,在全球供應鏈重組、科技合作、基礎建設等領域,尋求未來合作空間。上週,台美雙方宣布,已完成簽署「台美基礎建設融資及市場建立合作架構」,雙方將攜手投入美洲,及印太地區基礎建設計畫。台美經濟合作的深化,已經進入到行動階段,這也是我們在國際經貿合作上,尋求全面性突破的開始。不過,我也要提醒國人。全球疫情還沒有結束,疫情帶給各國在經濟、社會層面的複雜挑戰,仍然很嚴峻。展望未來,還有更艱鉅的挑戰等著我們去克服。疫情後世界經濟的復原,人類生活型態的轉變,全球及區域貿易情勢的劇烈變化,還有經濟秩序的重整,每一項都考驗我們經濟的續航力,以及整體的應變能力。面對數十年來最大的內、外變局,台灣會持續展現韌性,政府更會掌好舵,朝三大策略方向前進,打造大家所期待的新台灣經濟。首先,要全力、全方位投入供應鏈的重組。現在,全球供應鏈的快速解構及重組,是不可逆轉的趨勢。各地台商也正在朝向區隔市場、轉移生產基地、回台投資等方向,加速調整。我們已經在推動的「5+2產業創新」、「六大核心戰略產業」、兆元投資計畫、「新南向政策」、台美經濟合作、參與區域經濟整合等等,都和供應鏈重組息息相關。我們會將這些相關的政策和計畫串聯起來,並整合政府和民間的資源,以及跨部會的能量,全力、全方位的投入,讓台灣成為全球供應鏈不可或缺的關鍵力量。第二,要打造台灣成為國際資本、人才及數位技術匯聚的重鎮。未來供應鏈的重組,最關鍵的元素是資本、人才,以及邁向數位經濟時代的核心技術。我們將會在吸引國際資本跟人才的環境及法制上,持續深化改革,排除障礙。同時,也會透過國際交流、產學合作,以及雙語國家政策的努力,積極培育國內產業人才。另一方面,我們也會運用台灣在資通訊、半導體、物聯網、人工智慧等優勢,開發及掌握核心技術,加速推動產業及經濟的數位轉型。第三,要全力落實經濟與社會的均衡發展。疫情後的經濟、產業發展,可能會有失衡的風險,資金供給大幅的增加,也可能帶來後遺症。所以,未來政府會更加重視資源的合理分配,照顧因經濟轉型而受衝擊的弱勢族群,加強促進青年就業,引導資金進行最有效的利用,讓台灣經濟再起的紅利,可以讓全體國人共享。三、堅實國防維護國家安全當然,台灣經濟的前景,也有賴於區域的和平穩定。我們很清楚,示弱退讓不會帶來和平,只有自我準備充足,憑藉著堅實的防衛決心和實力,才能保障台灣安全、維護區域和平。精進國防實力,降低戰爭風險,這是當前國防政策的原則。這段時間,面對對岸機艦騷擾,台海情勢雖然比較緊張,但是我們的國軍,都能夠即時掌握和因應,達成防衛固守的任務。這幾年來,只要有時間,我就會前往部隊,看看我們的國軍官兵。從高山上的空軍雷達站,到返航靠港的海軍艦隊;從在陣地操練火砲的陸軍部隊,到培養年輕軍士官的學校。我的目的,不僅是要對這些日夜輪班、保家衛國的軍人,說聲謝謝,更要讓國人知道,國軍是我們的家人,也是國家主權、自由民主最強的後盾。在跟國軍官兵的互動中,許多故事堅定了我的信心。我還記得,當我到第一線的空軍部隊時,警戒室裡,隨時準備緊急出勤的飛官,充滿信心地告訴我「務必將空防交給空軍」。我也記得,我在陸軍工訓中心,看到女性軍官,帶領著工兵同袍,展現出「逢山開路、遇水架橋」的氣魄。在海軍水下作業大隊,則有穿戴重裝備的弟兄姊妹,奮勇潛入海底,排除障礙。這就是中華民國國軍。他們不分前線後勤,不分男女,都是我們的子弟,都有共同守護國家的信念。這段時間以來,也有國軍弟兄姊妹在執行任務的過程中,為國受傷,甚至殉職。我們感念他們的付出,並且以英勇盡責的國軍為榮。身為三軍統帥,國軍的未來、未來的國軍,就是我最心心念念的事。面對對岸的軍事擴張和挑釁,我們會持續強化防衛戰力的現代化,並加速提升不對稱戰力。在外購武器裝備的同時,我們仍然堅持加速推動國防自主,高教機國造、潛艦國造,已經有相當的成效。我們以雙軌並進的方式,來強化防衛實力。不僅武器裝備性能正在提升,國軍更需要有素質優秀的戰士。除了提升志願從軍的官士兵的專業素養,更要建立有效的後備制度,來強化國軍的人力素質及戰力。最近這段時間,相信很多被教育召集的後備軍人都覺得,教召變得更加精實。而在常後一體的原則下,接下來,後備動員制度的改革,也將會快速推動。面對區域的和平穩定受到威脅,我們會堅守「不畏戰,不求戰」的原則,避免擦槍走火。國防部也會適時發布共軍動態,和周邊國家交換資訊,強化安全夥伴角色;也讓國人明瞭台海動態,讓全民國防更加堅實。四、積極作為參與區域合作這段時間,我們都密切注意著區域安全情勢的變動。從南海、東海主權爭議,中印衝突,到台海局勢的變動,乃至各國關切的港版國安法實施,印太區域的民主、和平與繁榮,正受到嚴峻的挑戰。區域內的國家,為了確保自身安全和民主體制,不受到外在因素影響,而展開各種形式的合縱連橫,已經導致這個區域,發生前所未有的情勢變化。我們要把變局的試煉,轉化成歷史的機遇。我們堅持主權以及守護民主價值的原則,不會改變;但在策略上,也會保持彈性、靈活應變。情勢在改變,只有超前部署,才能掌握未來,才不會在變局中隨波逐流,甚至被別人決定了命運。我們將積極參與未來的國際和區域新秩序的建立。我們會秉持「價值同盟」的原則,在國際社會廣結善緣,並且跟理念相近及友我國家,持續提升夥伴關係;我們也會更積極地參與區域及國際的多邊合作和對話。維持和平及促進繁榮發展,這就是中華民國台灣,在區域中最重要的價值。我們要做良善力量的倡議者,將進步及良善的價值,推廣到全世界。我也注意到,對岸領導人最近在對聯合國的視訊演說中,公開表示:中國永遠不稱霸,不擴張,不謀求勢力範圍。在區域國家、乃至於全世界,都擔憂中國擴張霸權的此刻,我們希望,這是一個真正改變的開始。尤其,在全球高度關注印太及兩岸局勢變化的重要時刻,北京如果能正視台灣的聲音,改變處理兩岸關係的態度,和台灣共同促成兩岸的和解及和平對話,相信一定可以化解區域的緊張局勢。面對兩岸關係,我們不會冒進,也會堅守原則。維持兩岸關係的穩定,是兩岸共同的利益;我們有決心維持兩岸的穩定,但這不是台灣可以單方面承擔,而是雙方共同的責任。 現階段兩岸當務之急,是本於相互尊重、善意理解的態度,共同討論和平相處之道、共存之方;只要北京當局有心化解對立,改善兩岸關係,在符合對等尊嚴的原則下,我們願意共同促成有意義的對話。這就是台灣人民的主張,也是朝野政黨的共識。五、結語:團結合作共度挑戰這段時間,我們可以明顯感受到,台灣人民在對外關係以及國家安全的議題上,彼此的距離正在拉近。台灣人民都希望區域的和平繁榮,能夠安定永續。朝野政黨間也是如此。像是最近在立法院,在野黨提出促進台美關係的議案,獲得朝野黨團支持,無異議通過。還有,六都首長一致對外,共同抗議,成功更正了國際組織矮化台灣的做法。這些都是跨黨派合作,團結表達立場的表現。我想透過這些例子,呼籲並且邀請國內各個政黨,一起攜手努力。對內,互相競爭,立場針鋒相對,這是民主日常。不過,為了國家的生存發展,為了自由民主的價值,對外,我們都應該團結努力,攜手帶領國家度過挑戰。就如同過去七十一年來,台灣經歷的一切,困境磨練出我們的堅韌,挑戰激發我們的志氣,一場疫情,可以凝聚出台灣人民團結的意識,給我們繼續前進的勇氣。我們守住疫情防線、發展經濟戰略、穩定區域局勢、捍衛台灣安全,為的是什麼?就是要把一個壯大的國家,留給台灣的下一代。今年的金曲獎,我們也看到了年輕世代蓬勃的創造力和生命力。他們用各種曲風,自信地唱著自己的母語,呈現對各種議題的價值觀。尤其是《kinakaian母親的舌頭》這張專輯,獲得了「年度專輯獎」的大獎。這些年輕的創作者,雖然風格各自不同,但都能在舞台上發光發亮,也為台灣的多元文化,做出最好的詮釋。而支撐起這一切的,就是我們民主、自由的環境。我們現在打拚的一切,就是為了讓下一代、讓世世代代的台灣人,可以在創作上展現自信,也能對土地的文化和價值感到光榮,並勇敢的走向世界。在中華民國國慶這一天,我們也一起許下願望,願二十年後的台灣人,回想起2020的時候,會想起正是這一年,因為我們在時代中把握機遇,在變局中勇敢前進,克服了挑戰、擺脫了枷鎖,讓他們有真正以自己的意志,選擇未來的機會。從現在起,就讓我們團結彼此,一步一步,「有路,咱沿路唱歌;無路,咱蹽溪過嶺」,一起朝有光的地方前進。中華民國生日快樂!謝謝大家。
許勝雄:Q4產業入寒冬 呼籲政府準備紓困4.0
三三會長許勝雄19日直言,第四季景氣恐不樂觀,對產業而言會是寒冬時段,政府有必要預作準備,延續紓困措施、甚至思考準備紓困4.0。許勝雄當面向總統蔡英文提出疫後經濟振興四建言。總統蔡英文回應指出,政府推動經濟政策上有方向,節奏也很明確,「我有信心可以有效帶動國內景氣回升」。蔡英文19日出席三三會8月份例會,許勝雄指出,台灣雖然第二、三季都正成長,但全球幾乎是全面衰退,而疫情要有效控制需要有疫苗,從疫苗到疫情有效控制可能是明年中以後,政府有必要預作準備、甚至是思考推動紓困4.0,否則還是會面對同樣的難題。許勝雄也當面向蔡英文提出四個期許,一是政府打造友善企業發展環境;二是積極落實雙語國家環境與進程;三是積極參與區域經濟整合,以落實立足台灣、全球布局的架構;四是建構全球最具效率的供應鏈,最富含金量的價值鏈。對許勝雄的憂心與期許,蔡英文致詞時回應指出,為讓台灣在疫後全球競爭中脫穎而出,政府推動經濟政策不但有方向,節奏也很明確,但絕對需要企業界和政府攜手努力,集思廣益,一起拚創新、拚轉型,打造更繁榮、更安全的未來。面對疫情,她說,政府還將加碼推動「紓困3.0」2,100億元特別預算、6兆元的擴大投資,透過消費、民間投資、公共投資等三引擎同步點火,「有信心可以有效帶動國內景氣回升。」國際經貿方面,蔡英文表示,政府將做好準備並加速推動台美BTA或FTA,讓台美產業互補性可以發揮,也會持續爭取和各國簽訂雙邊、多邊經貿協定、加入CPTPP,更深化參與WTO、APEC,協助企業排除貿易障礙,拓展更大海外市場。提到基本工資調整,蔡英文說,考量疫情後整體情勢,在勞資雙方能互相體諒支持原則下,微幅調漲基本工資,希望大家一起攜手度過眼前挑戰,並向企業界的朋友致謝。
蔡英文就職演說「全文曝光」:讓台灣脫胎換骨!
賴副總統、現場的各位貴賓、電視機前跟網路上的朋友、全體國人同胞,大家好。Vice President Lai, esteemedguests, friends watching on TV and online, my fellow citizens across thecountry, good morning.(一)作為共同體的台灣A Taiwanese Community今天我站在這裡,以無比感恩的心情,再次承擔台灣人民交付給我的責任。I feel immensely grateful to stand here once again todayand take on the responsibility entrusted to me bythe Taiwanese people. 這是中華民國史上,最特別的總統就職典禮。它特別的地方,不在於典禮的規模,也不在於參與的人數,而在於,我們都知道,這一路走來有多麼不容易。This inauguration ceremony is unique in the history ofthe Republic of China. What makes it special is not its size or the number ofpeople in attendance. It is special because we know how difficult it has beenfor us to get to this point.我要感謝台灣人民,是你們讓這麼不容易的事,在台灣發生。I want to thank the people of Taiwan for making such adifficult feat possible. 我要特別謝謝一些人,他們在過去這四個月的防疫期間,很少被人提及。我要謝謝每一位在防疫初期,在藥房門口排隊的台灣人民。謝謝你們的耐心,以及謝謝你們對政府的信任。是你們讓全世界看到,台灣,即使在最不安的時刻,也能保持公民的美德。I particularly want to thank a group of people who havenot received a lot of attention over the past four months in our fight againstCOVID-19. I want to thank every single person who waited in line outside of thepharmacy in the early days of the coronavirus outbreak. Thank you for yourpatience, and thank you for trusting the government. You have shown the worldTaiwan’s commitment to civic virtues, even in times of greatest distress.我也要謝謝那些居家檢疫、居家隔離的人。你們忍受生活的不便,為的是保護他人的健康。謝謝你們,展現人性中最善良的一面,成就台灣防疫的成功。I also want to thank everyone who was quarantined orisolated at home, putting up with inconvenience in your daily life to keepothers safe and healthy. Thank you for exemplifying humanity’s best qualitiesand helping us successfully bring the coronavirus outbreak under control.國家的光榮感,生死與共的共同體,這一段記憶,將會存在我們每一個人心中。團結的感覺,就是這個樣子。This sense of pride in our country, this community’sshared destiny, and the memories of these past months will live on in all ofour hearts. This is what solidarity feels like.我們今天現場,有許多各國使節代表,而且我相信,世界上一定有許多國家,也都在關心台灣。Many ambassadors and representatives from other countriesare here today, and I trust that many countries around the world are watchingTaiwan as well.我想藉著這個機會告訴你們,你們看到的國家,有一群善良而堅韌的人民。這一群人民,無論在多麼艱難的環境中,依然能靠著我們的民主、我們的團結,和我們對彼此的責任感,克服挑戰、度過難關,讓台灣在世界上屹立不搖。I want to take this opportunity to tell you that thecountry you see is populated by kind and resilient people. No matter thedifficulties we face, we can always count on our democracy, our solidarity, andour sense of responsibility towards each other to help us overcome challenges,weather difficult times, and stand steadfast in the world.(二)空前的挑戰和絕佳的機會Unprecedented challenges and unparalleled opportunities從一月到現在,台灣連續兩次讓國際社會驚豔。第一次是我們的民主選舉,第二次則是我們的防疫成績。From January to now, Taiwan has amazed the internationalcommunity twice. The first was our democratic elections, and the second was oursuccess in the fight against COVID-19.過去這一段時間,因為防疫的成功,「台灣」出現在全世界的各大新聞媒體上。In recent months, Taiwan’s name has appeared in headlinesaround the world, thanks to our successful containment of the coronavirusoutbreak.「台灣」也寫在我們一箱又一箱送往國外的物資上頭。台灣人是世界上最良善的一群人,當我們有能力的時候,一定會向國際社會伸出援手。“Taiwan” is also emblazoned on the boxes of supplies weare sending abroad. The Taiwanese people have the kindest hearts in the entire world,and we will always offer help to the international community whenever we areable.我也希望全體國人同胞,除了分享光榮跟喜悅之外,也能體會「自助助人、自助人助」的精神。I hope that in addition to sharing in a sense of prideand joy, my fellow citizens can take to heart the spirit of “helping ourselvesto help others;” “when we help ourselves, others will help us.”疫情還沒有完全結束,我們不能有絲毫鬆懈。就算疫情過去了,衝擊也不會立刻散去。This pandemic has not yet ended, and we must remainvigilant. Even when it ends, its impacts will linger on.這次疫情對全球的衝擊既深又廣,它改變了全球政治經濟的秩序,不僅加速、加大了全球供應鏈的重組,重新排列了經濟板塊,也改變了人們的生活和消費型態,甚至也改變了國際社會對台灣和周邊情勢的想像。The coronavirus has profoundly affected our world. It haschanged the global political and economic order, accelerated and expanded thereorganization of global supply chains, restructured the global economy, andchanged the way we live and shop. It has even changed the way the internationalcommunity views Taiwan and developments in the surrounding region.這些改變是挑戰,但也是機會。我要請所有的國人同胞做好準備,因為接下來,還有各種考驗和難關在等著我們。These changes present us with both challenges andopportunities. I want to ask that my fellow citizens be prepared, becausecountless challenges and difficulties remain ahead of us.未來四年,誰能從疫情中脫困;誰能針對疫情所帶來的改變,研擬國家的生存發展策略。誰能在疫情過後,複雜詭譎的國際情勢間,掌握機會,誰就能讓國家在世界中脫穎而出。Over the next four years, only those who can end thepandemic within their borders, lay out a strategy for their country’s survivaland development, and take advantage of opportunities in the complex world oftomorrow, will be able to set themselves apart on the international stage.治理國家從來不能依賴激情,而是要在變局中,保持冷靜、指出方向。過去四年,這一點,我做到了。It takes more than fervor to govern a country. Leadershipmeans calmly taking the right direction in a changing world. That is preciselywhat I have done over the past four years. 我說過,我會留下一個更好的國家給各位。所以,下一個四年,在產業發展、社會安定、國家安全、民主深化,這四大面向上,我也會超前部署,讓台灣脫胎換骨,我會帶領台灣迎向未來。I said before that I will leave you with a bettercountry. So over the next four years, I will proactively develop ourindustries, foster a safe society, ensure national security, and deepen ourdemocracy. I am going to reinvent Taiwan and lead our country into the future. (三)國家建設工程 NationalDevelopment1.產業與經濟發展1. Industrial and Economic Development我知道,台灣人民最關心的,就是我們的產業和經濟的發展。我們在2016年啟動了「經濟發展新模式」,致力讓台灣經濟走向世界。四年來,在國際經濟的巨大變局下,台灣不僅挺了過來,經濟成長更回到四小龍的第一名,股市萬點也成為常態。 I know that theTaiwanese people are most concerned about our industrial and economicdevelopment. In 2016, we initiated a new economic development model to helpconnect Taiwan’s economy to the world. Over the past four years, despitemassive changes in the international economy, Taiwan has done more than justweather the storm. Our economic growth has once again topped the Four AsianTigers, and the stock market index now regularly breaks 10,000 points. 因為疫情控制得當,台灣至今,仍然可以維持經濟正成長,這是全球少有的。但我們在紓困以及振興經濟上,必須持續超前部署,全力維持經濟穩定成長。 Thanksto our successful control of the pandemic, so far, Taiwan is able to maintainpositive economic growth. This is rare in the world. However, we need tocontinue to take early action on economic relief and revitalization, and do whateverit takes to maintain stable economic growth. 未來四年,我們面對的,是全球經濟更劇烈變動,和供應鏈加速重整的局面。在整體經濟方面,我們將秉持「穩定中追求成長、變局中把握先機」的政策理念,持續落實前瞻基礎建設、兆元投資等重大計畫,來鞏固未來幾十年的經濟發展。 Overthe next four years, we will face more intense changes in the global economyand the accelerated reorganization of supply chains. We will continue toimplement our Forward-looking Infrastructure Development and trillion NT-dollarinvestment programs. We will do so in the spirit of “achieving growth throughstability, and seizing opportunity amid changes,” in order to secure Taiwan’seconomic development over the coming decades.在產業發展方面,我們更要抓住時機,在5+2產業創新的既有基礎上,打造「六大核心戰略產業」,讓台灣成為未來全球經濟的關鍵力量。In terms of industrialdevelopment, we are going to take advantage of the opportunities before us in sixcore strategic industries founded on our 5+2 Innovative Industries Program, totransform Taiwan into a critical force in the global economy.● 六大核心戰略產業Six Core Strategic Industries第一,台灣要持續強化資訊及數位相關產業發展。我們要利用半導體和資通訊產業的優勢,全力搶占全球供應鏈的核心地位,讓台灣成為下一個世代,資訊科技的重要基地,全力促進物聯網和人工智慧的發展。First, we will continue todevelop our information and digital industries. We will take advantage ofTaiwan’s strengths in the semiconductor and ICT industries to secure a centralrole in global supply chains, and make Taiwan a major base for the developmentof next generation technologies, including IoT and AI.第二,台灣要發展可以結合5G時代、數位轉型、以及國家安全的資安產業。我們要全力打造可以有效保護自己,也能被世界信賴的資安系統及產業鏈。Second, we are going to develop acybersecurity industry that can integrate with 5G, digital transformation, andour national security. We will strive to create cybersecurity systems and anindustrial chain that can protect our country and earn the world’s trust.第三,我們要打造接軌全球的生物及醫療科技產業。這次疫情中,無論是試劑製造、或是新藥和疫苗的研發,「台灣團隊」都有足夠的能力,跟全球頂尖技術接軌。我們要全力扶持相關產業,讓台灣成為全球克服疫病挑戰的關鍵力量。Third, we are going to createbiotech and medical technology industries integrated with the rest of theworld. Throughout this pandemic, Taiwanese teams have proven that they arecapable of working with world-class technologies to produce reagents anddevelop new drugs and vaccines. We are going to give these industries ourutmost support, and transform Taiwan into a key force in the global battleagainst infectious diseases. 第四,我們要發展軍民整合的國防及戰略產業。除了已經在進行當中的國艦國造、國機國造,我們會更強力推動軍民技術整合,激發民間製造能量,更進一步進軍航空及太空產業。Fourth, we are going to developnational defense and strategic industries by integrating military and civiliancapabilities. In addition to domestically-produced naval vessel and aircraftprograms that are currently underway, we will push harder to promotetechnological integration between the military and the private sector, tostimulate private sector production capabilities, and advance into the aviationand space industries.第五,我們要加速發展綠電及再生能源產業。過去四年,再生能源有飛躍性的發展,台灣成為國際再生能源投資的熱點。在這個基礎上,2025年綠能占整體能源百分之二十的目標,我有信心可以達成,台灣將成為亞太綠能中心。 Fifth, we are going toaccelerate the development of green energy and renewable energy industries.Over the past four years, renewable energy has experienced explosive growth,and Taiwan has become a hotspot for international investment. Building on thisfoundation, I am confident that we will achieve our goal of deriving 20% of ouroverall energy from green sources by 2025. We are going to make Taiwan a centerfor green energy in Asia.第六,我們還要建構足以確保關鍵物資供應的民生及戰備產業。面對未來的全球秩序變化,從口罩、醫療及民生用品、能源到糧食供應,我們要把重要的產業鏈留在國內,維持一定的自給率。Sixth, we are going to establishstrategic stockpile industries that can ensure the steady provision of criticalsupplies. Facing changes to the global order, we need to keep key industrialchains in Taiwan and maintain a certain degree of self-sufficiency in theproduction of face masks, medical and daily supplies, energy, and food. 在當前的國際局勢中,誰能擺脫依賴,誰就掌握國家生存發展的先機。我要請所有產業界的朋友們放心,政府不會讓產業孤單。在未來幾年,我們有幾個主要的策略,來全力帶動產業發展。In the current internationalclimate, countries that end their dependence on others will have a head starton national development. I would like our friends across all industries to restassured that our government stands with you. Over the next few years, we haveseveral strategies to drive the growth of our industries. ● 產業發展策略 Industrial DevelopmentStrategy首先,我們要將國內需求,作為基礎能量,來帶動產業發展。尤其是公共部門的需求,以及維持國家安全的基本需求。First, we will use domesticdemand, particularly demand from the public sector and national security needs,as the basic engine for our industrial development. 像是在這次疫情中,口罩等防疫物資的戰略需求,帶動了相關產業的發展,就是最好的例子。我們的國防產業和再生能源產業,也都能循著類似的模式,加速發展。A prime example of this is theway strategic demand for face masks and other medical supplies throughout thispandemic has spurred the development of related industries. We can adopt asimilar model for our national defense and renewable energy industries to helpaccelerate their development. 不只有口罩國家隊,未來,我們也會視各產業的規模及條件,組成國家隊。藉由政府對內部需求的保證,建立「台灣品牌」的全球戰略物資製造業,並且拓展到其他市場。We will continue to organize“national teams,” like our face mask team, according to the size and conditionsof different industries. We will utilize our government’s guarantee of domesticdemand to establish a global strategic materials manufacturing industry underthe “Taiwanese brand” and help it expand into other markets. 再來,我們知道,金融支援是產業發展最重要的環節。未來,我們會採取更靈活的金融政策,持續改革金融體制,運用更多元的金融手段,來協助產業的資金需求。 We know that financial support iscrucial to industrial development. Looking to the future, we will adopt moreflexible financial policies, continue to reform financial systems, and use morediverse means to help industries obtain the financing they need.我們也會全力打造安全的產業環境。政府將致力於維持完善的公衛體系、堅固的國家安全體系、穩定的社會、良好的法治、以及健全的市場。有了這些保證,全球的高科技和戰略性產業,才會願意選擇台灣,作為生產和研發基地。We will also work to create asafe environment for our industries. Our government is committed to maintainingsound public health and national security systems, a stable society, strongrule of law, and a healthy market. We need to offer these guarantees so thathigh-tech and strategic industries will be willing to choose Taiwan as theirproduction and R&D base.接下來,我們也要持續引導產業布局全球。和美、日、歐洽簽貿易或投資保障協定,這個目標我們會繼續努力。We will also continue to guidethe global expansion of our industries. We will keep working to sign trade orinvestment protection agreements with the United States, Japan, and Europeancountries.我們持續推動新南向政策的同時,也會積極開拓其他有潛力的市場,鼓勵廠商前往布局,為產業的國際合作,創造更有利的條件。當我們在全球尋找機會時,各地的台商將會是我們最好的夥伴。 As we continue to promoteour New Southbound Policy, we will also develop other potential markets andencourage firms to establish operations there, giving our industries an edgewhen they engage in international cooperation. Overseas Taiwanese businesscommunities around the world will be our best partners as we seek newinternational opportunities.最後,則是人才的問題。台灣要成為全球經濟的關鍵力量,就必須匯聚各方的人才。蔡英文的政府,會全力爭取國際上最頂尖的技術、研發和管理人才,讓台灣產業的團隊能夠更加國際化,擁有全球競爭的視野和能力。Finally, we have the issue oftalent. In order for Taiwan to become a key global economic force, we need adiverse talent pool. My government will bring in the world’s top technical,R&D, and management talents to help globalize Taiwan’s workforce, widen ourindustries’ horizons, and give them the ability to compete in the internationalarena.未來,台灣更要和國際進一步接軌,我們將在雙語國家及數位領域上,培養更多的本土人才和菁英,讓產業有更強的國際競爭力。Looking to the future, Taiwanmust further connect with the international community. We will work tocultivate more outstanding bilingual and digital talents, giving our industriesa global competitive edge. 未來四年,更融通的金流、更活水的人流、更強勁的產業實力、更與世界緊密連結的台灣,將開啟嶄新的經濟格局,迎向繁榮新時代。Over the next four years,Taiwan’s economy will enter a new stage, complete with more flexible capitaland talent flows, more robust industrial capabilities, and closer ties with theworld. Together, we are going to enter a new era of shared prosperity. 2.社會安定:醫療健康網、社會安全網,接住每個需要幫助的人2. Safe Society: Health and Social Safety Nets to CatchThose Who Need Help產業發展的同時,我們不會忘記社會安定,也是人民對政府的重要期待。一個更好的國家,政府必須要擔起更多責任,來減輕人民的負擔,減少社會的問題。As we develop our industries, we will also keep in mindthat the people expect the government to foster a safe society. To be a bettercountry, the government must take on more responsibilities to reduce the burdenon the people and mitigate issues in society.過去幾年,我們把長照2.0、幼托照顧、居住正義的問題,一個一個補了起來。未來四年,我的目標,就是要把這張網,做得更綿密,接住每一個需要幫助的人,盡量不要讓憾事再發生。Over the past few years, we have addressed Long-term Care2.0, childcare, and residential justice issues. Over the next four years, mygoal is to weave an even tighter net that can catch every single person whoneeds help and prevent future tragedies.●健康防疫安全網●Healthand Disease Prevention Safety Net首先,我們要更強化健康和防疫安全網。台灣已經是高齡社會,疫病的流行,對人民的健康是嚴厲的挑戰。因此我們必須強化疫病防治和醫療能量,結合產業,在疫苗和藥物的開發、以及傳染病防治的領域,有更多突破,讓人民可以更健康、受到更好的照顧。First, we will strengthen ourhealth and disease prevention safety net. Taiwan is an ageing society, andinfectious diseases pose a serious challenge to the health of our people. Thatis why we need to bolster our disease prevention and treatment capabilities andlink industries to make more breakthroughs in vaccine and new drug development,as well as infectious disease prevention and treatment, so that people canenjoy healthy lives and receive better care.●社會安全網補漏網●MendingGaps in the Social Safety Net接著,我們要把社會安全網的漏洞補起來。這幾年來,有幾起跟「思覺失調症」患者相關的治安事件,引起很多討論。不只是「思覺失調症」,其他精神疾病、毒癮、家庭暴力等問題也一樣。Our second step will be to mendthe gaps in our social safety net. Over the past few years, a great deal ofdiscussion has arisen around public safety incidents involving schizophreniapatients. The same goes for other mental illnesses, drug addiction, anddomestic violence.我了解民眾的憂慮,這不只是個人或家庭的事,更是政府的事。當家庭無法妥善照顧這些患者時,政府就有責任介入協助。I understand your concerns. These issues are not just theresponsibility of individuals or families, they are the responsibility of thegovernment. When families are unable to provide proper care, the government hasa duty to step in and help.我會強化社會照顧體系,提升第一線的社工能量,改善他們的工作環境,讓社工能夠深入最基層,把過去社會安全網沒有接住的人找出來。I am going to upgrade our social care system, enhance thecapabilities of frontline social workers, and improve their work environments,so that they can work at the grassroots and identify people who have fallenthrough the gaps in our safety net. 另外,對於個案所引發的爭議,我們不能把責任全部推給醫療部門、或個別法官。司法和行政部門,應該要檢討制度、優化制度,該修法的地方,就應該要著手修正。We cannot hold medical agenciesor individual judges solely responsible for controversies surrounding specificcases. Our judicial and executive branches should reevaluate and optimize thesesystems and take initiatives to make any necessary legal amendments.3. 國家安全:國防事務改革、積極參與國際、兩岸和平穩定3. National Security: National Defense Reforms, ActiveInternational Participation, Peaceful and Stable Cross-strait Relations一個更好的國家,也必須重視國家安全。過去四年,我們推動國防事務改革、積極參與國際,維持兩岸關係的和平穩定,希望讓台灣在印太地區的和平、穩定與繁榮,扮演更積極的角色。未來四年,這些政策方向不會改變,我們也會做得更多。A better country requires a greater emphasis on nationalsecurity. Over the past four years, we have pushed for national defensereforms, active international participation, and peaceful, stable cross-straitrelations. We hope that Taiwan can play a more active role in the peace,stability, and prosperity of the Indo-Pacific region. Over the next four years,the direction of our policies will remain the same, and we will do even more.●國防事務改革●National Defense Reforms在國防事務改革方面,有三個重要的方向。第一是加速發展「不對稱戰力」。在強化防衛固守能力的同時,未來戰力的發展,將著重機動、反制、非傳統的不對稱戰力;並且能夠有效防衛「網路戰」、「認知戰」、以及「超限戰」的威脅,達成重層嚇阻的戰略目標。We have three important directions for our nationaldefense reforms. First is accelerating the development of our asymmetricalcapabilities. While we work to bolster our defense capabilities, future combatcapacity development will also emphasize mobility, countermeasures, and non-traditionalasymmetrical capabilities. We will also work to strengthen our defenses againstthe threats of cyber warfare, cognitive warfare, and “unrestricted” warfare toachieve our strategic goal of multidomain deterrence.第二是後備動員制度的實質改革。我們要提高後備部隊的人員素質和武器裝備;後備戰力提高,才能有效地跟常備軍隊協同作戰。此外,平常就要建立跨部會的常設後備動員體制,協調人力物力,平戰轉換時,動員才會順利。The second is substantive reforms to our military reserveand mobilization systems. We need to enhance the quality of our reserve forces,as well as their weapons, equipment, and training, in order to achieveeffective jointness with our regular forces. We also need to establish a standing,interdepartmental system connecting our reserve and mobilization systems. Thissystem will help coordinate personnel and supplies, so that we can successfullymobilize during a transition from peacetime to war. 第三是改善部隊管理制度。現在的年輕士官兵,都是在民主自由的社會長大,如何讓他們在軍中,發揮更好的戰力和專長,這是必須正視的課題。Third is improvements to our military’s management institutions.Today’s young servicemembers have all grown up in a democratic society, and oneof our most important missions will be to find ways for them to better utilizetheir professional skills in line with military needs. 年輕人從軍出現適應上的問題,反映出社會轉變和軍中管理制度的落差。我們必須把落差補起來,不要因為制度的不周全,影響了社會對軍隊的觀感,也造成軍人的榮譽和士氣,在一個又一個的個案中,被消耗掉。Some young servicemembers have difficulties adjusting tomilitary needs, reflecting the gap between today’s society and our militarymanagement institutions. We need to work to close that gap. We need to reducenegative societal views of the military and end the gradual erosion of ourmilitary’s prestige and morale due to individual incidents caused by imperfect institutions.因此,我們要在制度上,強化軍中申訴關懷機制、建立公允的事件調查機制、以及滾動檢討人事配置。在教育訓練上,則要提升各級幹部領導統御能力,達成管理的現代化、專業化。Thus, we will improve appeal and counseling mechanismswithin the military, establish a fair and equitable incident investigationmechanism, and regularly evaluate personnel placements. In terms of educationand training, we will strengthen leadership capacities across all levels ofleadership and foster a modern management system that emphasizes professionalism.我們要在維持戰力的團隊軍紀,以及社會價值對個人的尊重之間,取得均衡。We need to strike a balance between the team-orientedmilitary discipline needed for actual combat and society’s respect for theindividual.●積極參與國際社會●Active InternationalParticipation在國際層面,過去四年,我們積極參與各項國際重大議題,包括反恐合作、人道援助、宗教自由、以及非傳統安全等重要全球議題。Over the past four years, we have actively taken part inaddressing major global issues, including counter-terrorism cooperation,humanitarian assistance, religious freedom, and nontraditional security.在這次國際疫情中,我們在能力範圍內,對國際社會展開無私援助,受到了高度肯定。Throughout this global pandemic, we have been praised forproviding selfless assistance to the international community wherever we areable.台灣,已經被國際定位為民主成功故事、可信賴夥伴、世界良善力量,這是台灣人民的共同驕傲。Taiwan has been deemed ademocratic success story, a reliable partner, and a force for good in the worldby the international community. All Taiwanese people should take pride in this.未來四年,我們會持續爭取參與國際組織,強化和友邦的共榮合作,和美、日、歐等共享價值的國家,深化夥伴關係。Over the next four years, we will continue to fight forour participation in international organizations, strengthen mutuallybeneficial cooperation with our allies, and bolster ties with the UnitedStates, Japan, Europe, and other like-minded countries. 我們也會更積極參與區域的合作機制,和區域相關國家攜手,共同為印太區域的和平、穩定與繁榮,做出實際貢獻。We will also participate more actively in regionalcooperation mechanisms and work hand-in-hand with countries in the region tomake concrete contributions to peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacificregion.●和平穩定的兩岸關係●Peaceful and Stable Cross-straitRelations面對複雜多變的兩岸情勢,過去四年,我們盡力為兩岸和平穩定,做出最大的努力,也獲得國際社會的肯定;我們會持續努力,也願意跟對岸展開對話,為區域安全,做出更具體的貢獻。In the face of complex and changing cross-straitcircumstances, we have made the greatest effort to maintain peace and stabilityin the Taiwan Strait over the past four years, gaining approval from theinternational community. We will continue these efforts, and we are willing toengage in dialogue with China and make more concrete contributions to regionalsecurity.我要再次重申「和平、對等、民主、對話」這八個字。我們不會接受北京當局,以「一國兩制」矮化台灣,破壞台海的現狀,這是我們堅定不移的原則。Here, I want to reiterate the words “peace, parity,democracy, and dialogue.” We will not accept the Beijing authorities’ use of“one country, two systems” to downgrade Taiwan and undermine the cross-straitstatus quo. We stand fast by this principle.我們也會持續遵循中華民國憲法,與兩岸人民關係條例,來處理兩岸事務。這是我們維持台海和平穩定現狀的一貫立場。We will continue to handle cross-strait affairs accordingto the Constitution of the Republic of China and the Act Governing Relationsbetween the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This has been ourconsistent position for maintaining the peaceful and stable status quo in theTaiwan Strait.兩岸關係正處於歷史的轉折點,雙方都有責任,謀求長遠相處之道,避免對立與分歧的擴大。在變局之中,我會堅守原則,並秉持解決問題的開放態度,負起責任,也期盼對岸領導人,能承擔起相對的責任,共同穩定兩岸關係的長遠發展。Cross-strait relations have reached a historical turningpoint. Both sides have a duty to find a way to coexist over the long term andprevent the intensification of antagonism and differences. Faced with changingcircumstances, I will hold firm to my principles, adopt an open attitude toresolve issues, and shoulder my responsibilities as President. I also hope thatthe leader on the other side of the Strait will take on the sameresponsibility, and work with us to jointly stabilize the long-term developmentof cross-strait relations.(四)國家體制強化及民主深化Strengthening State Institutions and Democracy未來四年,除了國家建設的工程,政府體制的優化,也非常重要。立法院即將成立修憲委員會,提供一個平台,讓攸關政府制度、以及人民權利的各項憲政體制改革議題,能夠被充分對話、形成共識。While we work to achieve national development, it iscrucial that we optimize our government institutions over the next four years.Our Legislative Yuan will establish a constitutional amendment committee,giving us a platform to engage in dialogue and reach a consensus onconstitutional reforms pertaining to government systems and people’s rights.藉由這個民主過程,憲政體制將更能夠與時俱進,契合台灣社會的價值。而朝野都有共識的18歲公民權,更應該優先來推動。This democratic process will enable the constitutionalsystem to progress with the times and align with the values of Taiwanesesociety. Our first priority should be to lower the voting age from 20 to 18, anissue on which both the majority and opposition parties are in agreement.在司法改革方面,上個任期,我實現了「司改國是會議」的承諾,讓「法官法」、「律師法」、「憲法訴訟法」、以及「勞動事件法」陸續完成修法,這都是改善司法體質的基礎工程。In terms of judicial reform, I delivered on my promise toconvene a National Congress on Judicial Reform, and we completed amendments tothe Judges Act, the Attorney Regulation Act, the Constitutional Court ProcedureAct, and the Labor Incident Act. This is all base work for the furtherimprovement of our judicial system.但是司改還在轉型期,現階段的成果,和人民的期待,還有一段距離。我會繼續傾聽各方的意見,不會停下腳步,人民的不滿,就是持續改革的動力。However, our judicial reforms are still in transition,and our current progress has not yet met the public’s expectations. I willcontinue to solicit opinions from across society and keep pressing forward. Thepeople’s dissatisfaction drives us to continue on the path of reform.在未來四年內,國民法官制度一定要上路,讓人民進入法庭擔任國民法官,成為改革的催化劑,讓司法體系與人民的距離不再遙遠,更加符合期待,贏得信賴。Within the next four years, we need to implement a layjudge system, so that citizens can act as lay judges in court and becomecatalysts for judicial reform. This will help bridge the distance between thepeople and our judicial system, so that it aligns better with theirexpectations and earns their trust.另外,所有憲政機關,都要持續改革的腳步。行政院組織改造工程,將在重新盤點後再次啟動,包括成立一個專責的數位發展部會,還有與時俱進地調整各部會,讓政府的治理能力,更貼近國家發展的需要。All constitutional institutions must also continue on thepath of reform. The Executive Yuan will reevaluate and reinitiate itsorganizational reform process, including the establishment of a specializeddigital development agency and adjustments to all ministries in line withcurrent needs. This will enable governance capabilities to be more responsiveto the needs of national development.監察院的國家人權委員會,將在今年八月掛牌成立,它將是台灣落實「人權立國」理念的里程碑,也是監察院轉型的起點。The National Human Rights Commission under the ControlYuan will officially be established in August of this year. This will be amilestone in our journey to place human rights at the center of Taiwan’snational ethos, and marks the start of a new chapter for the Control Yuan.我也會請九月上任的考試院新團隊,提出完整的改革方案,檢討過去的思維,轉型為稱職的國家人力資源部門,培育現代政府所需的治理人才。Our new Examination Yuan team will be instated inSeptember, and I will ask them to propose a comprehensive reform plan andevaluate past policies, so that they can become an effective human resourcedepartment that can cultivate the talent a modern government needs. (五)結論Conclusion各位國人同胞,過去七十年來,中華民國台灣,在一次又一次的挑戰中,越發堅韌團結。我們抵抗過侵略併吞的壓力、走出獨裁體制的幽谷,也一度走在被世界孤立的曠野之中,但無論什麼樣的挑戰,民主自由的價值,一直是我們的堅持。「自助助人、自助人助」的共同體意識,也始終是我們的信念。My fellow citizens, over the past 70 years, the Republicof China (Taiwan) has grown more resilient and unified through countlesschallenges. We have resisted the pressure of aggression and annexation. We havemade the transition from authoritarianism to democracy. Although we were onceisolated in the world, we have always persisted in the values of democracy andfreedom, no matter the challenges ahead of us. We will always remain committedto our common belief: Taiwan must help ourselves to help others, and when wehelp ourselves, others will help us.今天我們的現場,有很多防疫英雄:口罩國家隊上中下游產業成員、疫情指揮中心的公衛團隊、以及蘇貞昌院長帶領的政府團隊。Many of the heroes in our fight against COVID-19 are herewith us today, including members of our national face mask team, our CentralEpidemic Command Center’s public health team, and Premier Su Tseng-chang’steam.還有更多沒有在現場的各行各業防疫英雄們,醫護人員、郵務人員、藥師、便利商店店員、以及運將朋友等等。There are many more heroes from all walks of life not inattendance today: medical workers, postal workers, pharmacists, conveniencestore clerks, taxi drivers, and many more.容我無法一一叫出各位的名字,但我想要告訴大家,七十年來,台灣可以度過一次又一次的挑戰,依靠的從來不是一兩個英雄;而是像各位一樣,一起轉動歷史巨輪的無名英雄。是因為有你們,台灣世世代代的幸福、安定、繁榮,才得以延續。I may not be able to call out all of your names, but Iwant everyone to know that Taiwan has overcome countless challenges over thepast 70 years, relying on not just one or two heroes, but thanks to countlessheroes such as yourselves, working together to turn the wheels of history. Youhave helped make Taiwan a happy, safe, and prosperous place for generations tocome.我要向你們所有人致敬。所有的台灣人都是英雄。蔡英文跟賴清德,很榮幸能在此,接受各位的託付。I want to express my respect to all of you. Every singleperson in Taiwan is a hero. Vice President Lai and I are honored to take on theresponsibility you have entrusted to us.能在這樣艱鉅的時刻,承擔中華民國總統的重責大任,我心中的壓力多過喜悅。不過,我不會退縮,因為我有你們。Taking on the responsibility of the President of theRepublic of China in such difficult times brings me more pressure than joy. ButI will not back down, because all of you are with me.未來的路不會一片順遂,挑戰只會越來越多。不過,我們是一個在驚濤駭浪中走過來的國家。我們兩千三百萬人,是生死與共的命運共同體。過去是這樣、現在是這樣,未來也是這樣。The path forward will not be easy, and greater challengesawait us. But we are a country that has persevered through even the greatesthardships. We, the 23 million people, have always been and will always be acommunity with a shared destiny.我由衷期許所有的國人同胞,要記得過去這幾個月,上下一心、緊緊相依、克服難關的感動。中華民國可以很團結,台灣可以很安全,當一個台灣人可以很光榮,可以抬頭挺胸、昂首闊步。I truly hope that all of my fellow citizens will rememberhow it felt to come together to overcome the challenges of the past few months.The Republic of China can be united. Taiwan can be safe. Being Taiwanese can bean honor that makes you hold your head high.親愛的國人同胞,未來的旅程還很長,台灣的故事,也正在展開下一頁。台灣的故事,屬於每一個人,也需要每一個人。My dear citizens, the path ahead of us is long, and weare about to begin a new chapter in Taiwan’s story. Taiwan’s story belongs to eachand every one of us, and it needs each and every one of us.兩千三百萬的台灣人民,請當我們的導引,請當我們的夥伴,讓我們凝聚智慧與勇氣,一起打造一個更好的國家。謝謝大家。I ask that the 23 million people of Taiwan act as ourguides and partners. Let us pool our wisdom and courage and make this country abetter place together. Thank you.
歧視謠言滿天飛 鄭宏輝問國民黨:正能量選舉在哪裡?
新竹市民進黨立委參選人鄭宏輝今(13)日舉行記者會,羅列國民黨總統提名人韓國瑜、立委參選人鄭正鈐與支持者的歧視言論,痛批嚴重扭曲選風;鄭宏輝說,國民黨提名人不斷吹捧、縱容支持者荒腔走板的抹黑言論,以及用粗俗言詞歧視同婚,他質疑,「說好的正能量選舉在哪裡?」鄭宏輝競選總部公佈對手的「庶民」支持者公然造謠、歧視的影片,包括羅織總統府秘書長陳菊於去年前往羅東帝爺公廟,並以粗俗言論進行人身攻擊;日前庶民起義新竹場,更有支持者上台,在鄭正鈐身旁以「絕子絕孫」曲解同婚,鄭正鈐還以「有力」的字眼形容這些言論。鄭宏輝也說,新竹市立委候選人鄭正鈐在多次國民黨造勢場上,對支持者謾罵、散佈不實謠言,說陳菊貪汙,甚至歧視同志,都未曾出面澄清或是制止,呼籲鄭正鈐出面說明,「縱容是不是代表支持這些說法?」鄭宏輝指出,自己已舉辦多場政策記者會端出主張,包括《消防法》、關心外送員勞動權益、體育人才培訓,也關心新住民權益、雙語國家的政策發展,並在建設上向行政院長蘇貞昌爭取三道金牌「下水道、通學步道、人行步道」建設。他強調,近年選舉文化改變,選民素質提升,國民黨用這樣的言語煽動人民,是在輕視選民的智慧,希望所有的候選人理性公平競爭,拿出對政治工作的尊重,選民希望看見的是專業的政策討論。
扎根衛教從幼兒開始,疾管署首度發行中英文防疫雙語繪本揪親子共讀。
疾病管制署為響應雙語國家政策,並提升幼兒與照顧者的防疫意識,於今(2019)年度推出中英文防疫雙語繪本「CHELSEA AND FRIENDS小喜與朋友們」,並於9月24日「洗手繪健康」幼兒防疫暨繪本新書發表記者會上正式公開。會中邀請衛生福利部薛瑞元次長共襄盛舉,並由時尚媽咪Melody擔任防疫大使,與民眾分享實用防疫育兒經,也向民眾呼籲正確洗手、個人健康管理及按時接種流感疫苗等防疫措施對幼兒防疫的重要性。薛次長表示,每逢開學季,幼兒常見傳染病如腸病毒、流感等容易掀起一波疫情高峰,如何讓幼兒養成正確防疫觀念,如良好個人衛生習慣、生病在家休息等相當重要。此次推出中英文防疫雙語繪本,期望讓更多學童懂得如何正確防疫與自我保護,並將致贈給全國955所偏鄉小學,藉由推廣繪本,讓防疫觀念像種子一般,散播到各個角落。育有兩女的時尚媽咪Melody也在活動上分享起自己的育兒經,並透過兩位小朋友中、英語對話互動,強調落實洗手時機與步驟對幼兒預防腸病毒等疾病的重要性,身為防疫大使的她透露,自己已搶先看過這套雙語繪本,認為透過有趣的故事來傳達枯燥乏味的防疫資訊,能讓大人、小孩在閱讀繪本的過程中,共同學習與思考防疫觀念、寓教於樂,大力推薦給家中有幼兒的父母親。該雙語防疫繪本書分別以「腸病毒」、「新型A型流感」、「流感疫苗」以及「病毒性腸胃炎」四種幼兒在日常生活中可能接觸到的傳染病為主題,透過主角「小喜」與好朋友之間的故事,深入淺出地引導讀者認識疾病症狀與預防方法,在閱讀的過程中,養成正確防疫觀念,讓孩子少生病、更健康。同時疾病管制署更與五南圖書出版公司合作,於9月28日、29日假台中市五南活動廣場親子共讀空間(台中市中區中山路6號2樓)舉辦「媽媽說故事」以及影片欣賞等相關活動,邀民眾參與親子共讀,共同守護幼兒健康,歡迎有興趣的民眾上網報名(https://www.accupass.com/event/1909170741514303599570)。(疾病管制署廣告)